Выбрать главу

Керш снова услышал зов Мелмоха.

— Зачем? — огрызнулся Скейс. — Все кончено.

Керш бросил наушник и навис над главной плетью.

— Я скажу тебе, когда все будет кончено!

Скейс смерил Кнута взглядом, в котором читалось: без страха, без сожаления, без печали.

— Город потерян, — крикнул Скейс, — пятая — уничтожена. Слышишь это?

Главная плеть указал в сторону хаоса, творящегося снаружи.

— Они ворвутся, и когда это случится — как бы мы не сражались, какую бы честь не заслужили во славу примарха и лорда Катафалка — наша кровь будет принадлежать им. Они прикончат нас, а люди, которых ты поместил под землю — сгниют там…

Керш издал яростный рев, Скейс ответил.

— Труп-капитан! — позвал Мелмох.

Оба Сдирателя испепеляли друг друга взглядами. Керш бросил взгляд на Святую Усыпальницу и снова перевел его на Скейса.

— В сомнении нет бесчестья, — произнес Кнут. — Думаешь, у Катафалка не было сомнений, когда он сражался на стенах Имперского Дворца? Думаешь, Дорн не тяготился мыслями о туманном будущем, стоя над поверженным телом Императора?

— В сомнении нет бесчестия, — повторил Керш. — Все, о чем задумывался примарх, задумывается магистр Ордена, боевой брат — это то, что мы оставим после себя. Мы — Сдиратели. Это — наше бремя. Это — наши ритуалы. Ритуалы для разума, духа и плоти. Война на износ. Победа — в превозмогании, и мы — превозмогаем.

Взгляд Скейса уперся в пол. Он медленно кивнул.

— Да, — произнес главная плеть, срывая заклепки перчаток и сбрасывая их на пол.

Вокс наполнился помехами, и через мгновение раздался тголос.

— …прошу отзовитесь. Планетарный защитный монитор его Святейшества «Апотеон» вызывает Обсеку. Пятая рота Адептус Астартес Ордена Сдирателей…отзовитесь.

— «Апотеон», говорит труп-капитан пятой роты Захария Керш. Слушаю вас.

— Господин, мы пытаемся связаться с вами. Вмешательство…

— Слушай меня внимательно, смертный. У меня нет времени спрашивать дважды, — пророкотал Керш. — Я вижу, что вы все еще целы. Доложите ваш статус.

— Господин, есть кое-что, о чем я обязан вам…

— Смертный, поверь мне, что множество жизней, включая мою, зависят от твоих следующих слов. Ваш статус — вас взяли на абордаж?

— Говорит командор Хисс, — раздался женский голос. — Нас взяли на абордаж.

— У вас есть доступ к рулевому управлению и орудийным системам?

— Не надолго, господин. Внизу творится что-то необъяснимое, — ответила командор.

— Приготовьтесь еще к одной необъяснимой вещи, — произнес Керш, анализируя схемы и карты, висящие над вокс-передатчиком.

Он нажал несколько клавиш на панели вокс-передатчика.

— Я высылаю вам координаты. После их получения вы поймете, что цель находится в пределах Обсеки, снаружи Мемориального Мавзолея Умберто Второго, если быть точным.

— Господин…

— Вы нанесеты орбитальный удар ровно через пятнадцать минут.

— Я не могу…

— Вы сможете, командор, и вы выполните приказ. Вы найдете в себе силы выполнить его. Проще говоря, я прошу вас уничтожить Мемориальный Мавзолей.

— И добрую часть города, — огрызнулась Хисс.

— Не берите в голову, — произнес Кнут. — В городе никого не осталось.

Керш взглянул на Скейса, стоящего в проеме входа. В одной руке ветеран держал мильтимелту, в другой — тяжелый болтер. Лишь сняв перчатки, он мог держать оружие сестер своими огромными пальцами. Главная плеть согнулся под тяжестью топливного бака, связки гранат и боеприпасов калибром 1.00, свисавших с его поцарапанных плечевых пластин. Оба Сдирателя угрюмо взирали друг на друга.

— В сомнении нет бесчестия, командор. Нас оценивают по нашим поступкам. Пятнадцать минут, командор. Удачи. Конец связи.

Хисс попыталась возразить, но Керш обрубил связь.

— И это — твой план? — произнес Скейс, когда они возвращались обратно ко входу.

— Я не планирую оставаться здесь через пятнадцать минут, — ответил Керш, крепко сжимая знамя.

— Добраться до сюда стоило нам множество жизней, — произнес Скейс.

— И теперь враг там — где нам нужно.

— А что с людьми в подземелье.

— Подземелье глубоко, а двери — прочны. Оно выдержит. Если оно смогло пережить удар метеорита, оно переживет и бомбардировку.

— Ты не сможешь остановить Злобокост одним ударом.

— Нет, но это заставить этих ублюдков задуматься, пока мы благополучно отступим. Мне плевать, что они говорят о Злобокосте. Мы должны выжить. Эти люди внизу, они надеются на нас, надеются пережить все это.