Выбрать главу

— Лучше забудь об этом! Если госпожа Айми…

— Надоела ты уже со своей госпожой Айми. К ней на праздник пошли только те, кого она заставила. Благородные… – Во втором голосе слышалась обида. – Нас она не позвала. А господин Рэйден разрешил приходить всем…

Только болтливость девицы все еще удерживала меня здесь. Я должен знать, к чему готовиться, а иначе точно сорвусь с цепи, когда все это увижу. Рэйден… Демонически соблазнительный Рэйден в окружении всех женщин крепости, которые только захотят к нему прийти.

Я думать не мог ни о чем, кроме него. В голове – только наша с ним встреча и мое признание. Разлука с ним убивала. Я покинул крепость, в которой мог получить могущество, какого нет ни у кого в Ванжане. Ради него. Наплевал на Манускрипт, на загадку мастера Юна. На все, ради встречи с ним.

А он в это время развлекался с местными девками.

— Вместо того, чтобы веселиться и любоваться нашим красавчиком-лекарем, я должна прислуживать…

— Молчи, глупая! Хочешь, чтобы госпожа Айми услышала?

— Да кому она нужна? Она просто бесится. И срывается на нас. Все знают, что это из-за того, что господин Ван ее отверг. Уж чего она только ни делала. Даже посреди ночи к нему в павильон явилась. А он взял и выставил ее. Прямо под дождь. Я сама видела.

Нехорошее предчувствие тронуло кожу. Я усиленно пытался вспомнить все наши встречи с сароен. Но такого не было точно.

Когда первый голос продолжил, я ещё больше уверился в мысли, что тут происходит нечто странное.

— К тому же, из-за нее он очень сильно поругался с господином Рэйденом. И теперь за нашим дорогим господином лекарем таскается этот противный командующий Рэн… Нигде не оставляет его одного… И так было мало шансов заговорить с ним, а теперь и подавно…

Я сжал ладони в кулаки. Проклятье! Проклятье! Проклятье! Да что здесь творится?!

Желание разобрать демонову крепость по кирпичикам затопило сознание. Былая радость от возвращения сюда мгновенно сменилась яростью. Предвкушение встречи с Рэйденом было отправлено каждым едким словом, которое я услышал.

Я пытался вернуть себе рассудок, хладнокровие, но ощущал лишь голодную ярость, которой требовалась кровавая жертва.

Послышалась возня, и две сплетницы ушли.

Путь был свободен.

Что ж, господин Рэйден, пришло время встретиться. Ты ответишь за каждый день, прожитый в мучении без тебя.

Ответишь душой и телом.

Глава 7. Господин Призрак и Праздник Зимней Ночи

По пути к лазарету мне больше никто не встретился. Как мог, осторожно и тихо, я пробрался на задний дворик, где Рэйден выращивал свои травы, и уложил Баи на стол под навесом.

Его дыхание было тихим и прерывистым, а глазные яблоки бешено дрожали под веками.

Ничего, еще немного потерпит. Возможно, Дайске смог бы ему помочь… но будь я проклят, если меня сейчас интересовала жизнь Ночного Цветка.

Сначала я должен увидеть своего развратного лекаря.

Ощущая себя вором и убийцей, я прокрался к башне, скользнул внутрь, умоляя дверь не скрипеть. Поднимаясь по знакомым ступеням, жадно, до боли в груди, вдыхал привычные запахи лазарета. Все то, что было частью Рэйдена.

Не горело ни одной свечи, но я помнил каждый уголок тесного пространства.

Тяжелая дверь, как всегда, была чуть приоткрыта, и это сыграло мне на руку. Я смог бесшумно приблизиться и заглянуть внутрь. Возле дверей стояло несколько потрепанных старых ширм, которых здесь раньше точно не было.

Зная, что пожалею о своем решении, я скользнул в щель и спрятался за темной ширмой. Знаю, что не издал ни звука, но не это было причиной того, что меня не заметили.

Сердце забилось где-то в горле, по позвоночнику пробежала дрожь. Казалось, что мое хриплое дыхание слышно в каждом уголке крепости.

Контролируя себя из последних сил, я осторожно выглянул из-за ширм.

Разум затопило цунами ярости и бешеной ревности.

Я понял, что инстинкты захватывают власть над телом и головой, когда разглядел, что именно происходит в интимном сумраке лазарета.

Со столов исчез привычный бардак. Сейчас там были расставлены голубые и зеленые свечи, помещенные в стеклянные колбы. Тонкие пробирки, закрепленные на специальной подставке, были наполнены крошечными цветками и какой-то жидкостью. Должно быть, это именно она распространяла повсюду свежий цветочный запах, который дурманил голову. Вверху, под самым потолком мерцало и переливалось темно-серое облако с дрожащими фиолетовыми искрами. Они сыпались вниз, превращаясь в блестки, и оседая на коже всех собравшихся.