Выбрать главу

Annotation

Livingstone

Livingstone

Лекарство для проклятой

Лекарство для проклятой

Одиннадцать лет минуло с памятных событий, а колдовской мир по-прежнему гудел именами Гарри Поттера и его присных. По меньшей мере, раз в неделю обложку "Ежедневного Пророка" украшала улыбающаяся физиономия в очках и со шрамом на лбу.

Ночью по коридорам школы порхало призрачное эхо битвы за Хогвартс, днями напролет ему вторили ученики, профессора и даже заезжие гости. Интерес за прошедшее десятилетие почти не увял. В честь той славной победы ежегодно устраивались гулянья сопоставимые пышностью разве что с Рождеством.

Как раз накануне такого праздника школа бурлила от переполняющих учеников и преподавательский состав эмоций. Каждый ждал чего-то особенного, запоминающегося, такого, чего не бывало за последние одиннадцать лет. Ведь всякий раз устроители придумывали нечто новое, стараясь превзойти предыдущих ответственных за праздник профессоров и важных гостей, и в ход шли отнюдь не золотые шары и гирлянды. Кое-кто из учеников даже делал ставки на угощение, которое будет на столах, либо же на новый антураж и тематику бала, на мелкие подарки, которые раздавались после десерта, и прочее, прочее.

Так в прошлом году умудрились организовать бал на дне Черного озера. Разве ж можно такое превзойти? Этот вопрос как никакой другой волновал юных волшебников.

Клирли, ученице третьего курса, было все равно. Пусть хоть в туалетах вальсируют и лопают пирожные с пола в коридорах.

Она шла вдоль разряженных в пух и прах однокашников, прижав к груди охапку еще нечитанных книг из библиотеки, и надеялась как можно скорее оказаться у себя в комнате.

"Лишь бы никто не заметил... лишь бы никто не пристал..."

Но, как случается почти всегда и почти со всеми, коварная Фортуна подслушала ее мысли и поступила по-своему.

- Мисс Колдвуд! - О, этот строгий голос кого угодно к месту пригвоздит.

- Да, профессор Майзери?

- Почему вы не готовитесь к торжеству? - Властная черноволосая женщина манерой говорить, двигаться и нарочито-подчеркнутой холодностью старалась походить на свою знаменитую предшественницу - Минерву МакГонагалл. Надо признать, не без успеха пыталась.

- Мне нездоровится сегодня, - соврала Клирли. Имела право - многие знали о ее врожденном пороке, и зачастую относились даже с излишним трепетом... но это в башне ее родного Рейвенкло. Гриффиндорцы мыслили несколько в иной плоскости.

- Прими зелье и поддерживающий силы тоник. Тебя ведь снабжают им в достаточной мере? - Ледка в голосе хватило бы на графин газировки.

- Конечно, профессор, - ученица выдавила из себя улыбку. - Просто я немного рассеянная сегодня, да и вообще... хотела пораньше лечь спать.

- Ну, нет! - Альтенеза Майзери заткнула замшевые перчатки вишневого цвета за пояс, обхватила Клирли за плечи и повела по коридору. - Гости должны увидеть одну из лучших учениц Хогвартса! Да и ваш декан будет страшно горд, когда тебя представят им, ведь впервые за последние годы кто-то сумел обойти Слизерин и Гриффиндор...

О да. Больное место и тех, и других. Клирли получила приз "Лучшего Молодого Ученика", принесла факультету очков больше, чем набрал весь Хаффлпафф вместе взятый, и вывела Рейвенкло в лидеры. Надо сказать, и остальные ученики подобрались что надо. Поглощать знания в подобное компании - чистейшее удовольствие. Вот только девушка не хотела известности, не хотела заводить знакомства и становиться душой и лицом факультета. Просто делала то, что нравилось больше всего - училась.

Когда есть по-настоящему важная цель, ничто больше не имеет значения.

Нужно покрасоваться на балу, заставив тем самым икать от зависти деканов других факультетов? Что ж, так Клирли и поступит. Просто еще один вызов, коих в ее жизни было много.

Но прежде - избавиться от назойливого внимания Альтенезы Майзери.

Пальнув правильным ответом в еще даже не успевшего договорить вопрос стража двери, девушка оказалась в башне факультета. Ничто так не успокаивало Клирли, как тихий посвист ветра и великолепные виды, открывающиеся из окон.

- Ну что, достала? - крепкий светловолосый мальчишка, слегка косящий левым глазом, вскочил со скамьи. Рядом с ним топталась белокожая девчонка в войлочной шапке, из-под которой выбивались стального цвета кудри.

- Не горлань, Патрик, - осадила Клирли компаньона. - Все у меня. Только придется повременить.

- Почему? - парень недовольно засопел.

- Подсказки нужны? Бал. Гости. Я. Деканы. Теперь сам ответь на свой вопрос.

- Тебя заставляют идти на бал? - Шанталь усмехнулась. - У них есть такое право?

- Не будь дурой, - отмахнулась Клирли, - не заставляют, а просят. Но просят так, как умеют просить только в Гриффиндоре.

Компаньоны сочувственно переглянулись. Многим были знакомы те просьбы, когда даже самый вежливый отказ могли счесть едва ли не предательством факультета, школы, а то и вовсе всей вселенной.

- Тебе есть что надеть? - Шанталь кое-что соображал в моде, потому как мать ее была известной в магическом мире швеей.

- Это самая меньшая из проблем. С некоторых пор к сиротам питают особо теплые чувства, так что платья будут...

Договорить она не успела, на пороге появился староста - Бран Лайдей. Он тащил ворох платьев, спрятанных в чехлы.

- Ну-ка, Патрик, помоги мне! Чего вылупился? Бери вещи и тащи до дверей девчачьего корпуса!

Бран был старостой умным, острым на язык и довольно веселым. Не заносчивым, временами строгим и легким на подъем. Не валял дурака, но шутками мог довести до колик в животе кого угодно. Даже Клирли Колдвуд он нравился, в чем она, естественно, никому не признавалась. И самое главное - староста всегда был готов покрыть мелкие шалости студентов, считая, что без этого и учеба не в радость.

- А чего вы перешептываетесь? - усмехнулся он, глядя на девочек. - Женихов делите, да? Многие, многие дорого дадут, чтобы пойти с вами на бал... Впрочем, нет, вы ж не любители романтических игрищ. Ха, готов поспорить, Шанталь удумала новую каверзу, чтобы насолить Слизерину! Но-но! Ничего не отвечайте, ничего не хочу знать! Но на результат с удовольствием погляжу.

Бран пошел вслед за Патриком. Девочки переглянулись. Шанталь и вправду была горазда на всякие выдумки, зачастую не самые добрые, почти жестокие. Ее не зря считали заводилой в их троице... и это опять же радовало Клирли.

- После бала. Между десертами и салютом.

- Есть, мой командир! - Колдвуд приложила два пальца к виску.

Посмеиваясь, они отправились рассматривать и выбирать платье для Клирли.

Действо развернулось в Большом зале, вот только вместо стен, потолка и пола магов окружало звездное небо. Луна давала ровно столько света, чтобы никто не спотыкался впотьмах, сохраняя при этом атмосферу загадочности. Созвездия выглядели как настоящие, иногда в непостижимых далях проносились полыхающими болидами кометы. Сверкающие полумаски на лицах гостей лишь подчеркивали изысканный выбор организаторов праздника.

Клирли неудобно чувствовала себя даже в скромном бархатном платье, расшитом по лифу побегами шиповника. Легкая пена кружев у манжеток казалась ей чрезмерной и глупой. Девушка нарочно выбрала именно это старомодное, неброское платье, чтобы поменьше привлекать к себе внимание, но все равно попала под перекрестный огонь.