Выбрать главу

Литературная обработка Эффенди Kanueea

Украинская ССР

В. Сосюра. Сквозь года и ветер

— Сквозь года и ветер всходит над веками Дальнее сиянье первых Октябрей. И в огнях и зорях тот, кто вечно с нами, Кто пути наметил армии своей.
И шумят знамена, и знамена эти Сквозь года и ветер вторят дальним дням. Ленин смотрит, Ленин, сквозь года и ветер, И его улыбка так знакома нам.

Перевел с украинского Ник. Ушаков

Соколы

(украинская песня)

На дубу зеленом, Да над тем простором, Два сокола ясных Вели разговоры.
А соколов этих Люди все узнали: Первый сокол — Ленин, Второй сокол — Сталин.
Первый сокол — Ленин, Второй сокол — Сталин, А кругом летали Соколята стаей.
Ой, как первый сокол Со вторым прощался, Он с предсмертным словом К другу обращался:
«Сокол ты мой сизый, Час пришел расстаться, Все труды-заботы На тебя ложатся».
А другой ответил: «Позабудь тревоги, Мы тебе клянемся: Не свернем с дороги».
И сдержал он клятву, Клятву боевую: Сделал он счастливой Всю страну родную.

Записана на заводе «Ленинская кузница» в Киеве. Перевел М. Исаковский

M. Рыльский. Песня о Сталине

Взмыл орлом от гор высоких Сизокрылый великан… Крыл не сложит он широких, Их не сломит ураган. Тянет солнце нас к вершинам, Не робеем мы ничуть… Лётом солнечным, орлиным Вождь указывает путь. Будь прославлена певцами, Мать-отчизна, в этот час! Слово Сталина меж нами, Воля Сталина средь нас! Нам покорны стали воды, В ноги нам легли поля, Созидаются заводы, Обновляется земля. В нашей армии единой Большевистский дух живет. Мыслью сталинской, орлиной Мудрый вождь нас всех ведет. Ярко-красными огнями Нам сияет новый час… Слово Сталина меж нами, Воля Сталина средь нас.

Перевел с украинского Марк Тарловский

В. Сосюра. Ты нас ведешь

То имя — как трубы призывной звук, В борьбе за свет всегда ты перед нами. Тебя до звезд вознесли миллионы рук, Чтоб ты сиял, как знамя, над веками.
Ты нас ведешь на всех земных путях Огнем идей и воли непреклонной. Великий воин! Ты рожден в боях, Ты вождь и брат наш смуглый и бессонный.
Ты нас ведешь, как вел уже давно, Коммуны светом покоряя дали. Когда б сердца мильонов слить в одно, Твое родное сердце было б, Сталин!
В тебе весны дыхание. С тобой Мы все, как юноши, готовы к бою. Тебе отчизна шлет свою любовь От всех сердец, наполненных тобою.
Все города, и села, и поля, И даль степей — в безоблачной лазури,— То сделал ты и партия твоя, И все мы, все рожденные для бури.
И не напрасно, нет, боями край гремел, Прошли года сурового ненастья, Прими от всех, цветущих славой дел, Народа песнь, как знак большого счастья
Прими ее в грозовый этот час, Чтоб за тобой она вела знамена. В грядущий светлый день зовешь ты нас, Веков маяк и слава миллионов.

Перевел с украинского Николай Браун

Никогда так не было

(украинская песня)

Никогда так не было В поле зелено. Небывалой радостью Всё село полно.
Никогда нам не была Жизнь так весела. Никогда досель у нас Рожь так не цвела.
По-иному светит нам Солнце на земле: Знать, оно у Сталина Побыло в Кремле.
Парни есть и девушки Не в одном селе, Те, что речи Сталина Слышали в Кремле.
Не вмещает вод стольких Ширь Днепра сама, Сколько есть у Сталина Светлого ума.
В небе столько звездочек Нету в синеве, Сколько дум у Сталина В светлой голове.
Как вкруг дуба молоди Не видать конца, Так и мы вкруг Сталина — Дети вкруг отца.
Как полотнам парусным Ветер мощь дает, Так и к нам от Сталина Сила-мощь идет.
Как плотина в паводок Борется с волной, Так и мы за Сталина Станем все стеной!

Записано в Ичнянском районе, Черниговской области.

Мыкола Бажан. Знамя, и солнце, и ветер

Каштан — как зеленая башня;   мерцает узор на каштане. Скользят облака над рекою,   и тени качаются барж. Над зеркалом площади ясной,   где розы цветут, не устанет Греметь полыхающей медью   в сердца ударяющий марш.
Огромны цветы, словно солнце,   знамена просторны, как ветер. И светлые грозы оркестра,   и песни рабочих капелл! Мы подняли город, как чашу   напевов и яблонь в расцвете. Сады раскрываем мы настежь   для всех, кто молод и смел. Ведь Киев нам отдан навеки,   и счастливы улицы эти, — Ведь замечательным людям   Киев назначен в удел.
Как нынче деревья бушуют,   как веет кумач на трибуне, — Так эскадроны летели   и сабли их были шумны. Как орден, торжественно-просто   возносится солнце июня, В почетном стоят карауле   лучи на равнинах войны.