Выбрать главу

Вспышка синего света озарила площадь русалочьей деревни. Тот тритон, что покусился на жизнь Флёр, теперь лежал на дне, разрубленный пополам. Еще один лишился руки вместе с трезубцем. Третьему ударом светового меча перерубило хвост.

Painu helvettiin! - выкрикнул Гарик, отбрасывая нескольких самых наглых русалок прочь. Но было их намного больше.

Появление Седрика Диггори оставило подводных тварей равнодушными. Незамеченный, тот добрался до своей подружки, вытащил ее и уплыл прочь. Гарик и Флёр вновь остались вдвоем, прикрывая друг друга и все еще привязанную к статуе тритона Габриэль.

Кстати, насчет "привязанную"...

Удар мечом по веревкам из водорослей освободил младшую вейлу.

Флёр? Бери сестру и давай наверх!

Ни за что! Я с тобой!

Тогда давай вместе, я сейчас попробую их разогнать, а ты хватай Габриэль и плыви, я тебя догоню!

Хоошо!

Что ты наделал! Зачем ты помогаешь нашим врагам? - вопили русалы.

Это вам они враги! А мне они - друзья!

Вейлы - не люди! Нам их обещали в жертву!

"Так вот вы что удумали, сволочи! Вот чего хотите! "Не люди"! Хер вам! Хотелка у вас не отросла!"

- Suksi vittuun, saatanan lohi!

Поднявшаяся волна раскидала водяных тварей во все стороны. Пока эффект от заклинания не пропал, Гарик оттолкнулся, что есть силы, и поплыл догонять Флёр.

Русалки, однако, очухались достаточно быстро, и вновь стали приближаться, угрожающе размахивая трезубцами.

"Твою м... Какого... ? Ну, рыбьи морды, вы у меня щас попляшете".

Haista vittu! Painu helvettiin! Imekyrpдд, saatanan дpдrд! Suksi vittuun, kullin lutkuttaja!

Водяной вихрь опять расшвырял преследователей во все стороны.

Флёр не успела уплыть далеко, Гарик догнал ее и подхватил Габриэль с другой стороны. Вдвоем вытащить пленницу на поверхность оказалось намного легче.

Плыть на поверхность пришлось окольными путями, пытаясь не попасться на глаза водяным. Как результат они оказались последними, все остальные заложники уже были вытащены из воды. Даже рыжего грубияна и его сестру, и тех уже осматривала школьная целительница.

Вода угрожающе бурлила. Значит, русалки не оставили идеи их преследовать...

Гарик! Гарик! Что такое? Что за... - со всех сторон сбегались русские товарищи.

Братва... Динамит, гранаты... что есть, давайте сюда, там за нами куча водяных тварей гналась, чуть ушли. Этих двух вот еле вытащил, всерьез убить грозились и их, и меня.

Что? Так твою же ж мат-перемат...! - самые шустрые метнулись к вагонам пепелаца. Через минуту оттуда вытащили ящик с надписью "ДИНАМИТ" на деревянном боку. Увесистый груз принесли на пирс и тут же поддели ломом крышку.

Щас они у нас попляшут, - кандидаты в рыбаки с хищным выражением лиц потирали руки. Из ящика вытащили первые бруски динамита. Чиркнула спичка...

Что вы делаете? Остановитесь! - закричал Дамблдор, видя приготовления русских. - Это же... Это же...

Иди, дед, отсюда. Тут наших водяные чуть, б..., на..., не убили. Будем, б..., глушить, ё...! - при этих словах первый брусок с подожженным фитилем был отправлен в воду. За ним последовал второй, третий, четвертый... Когда ящик опустел, уже поддели ломом крышку второго. Между тем догорели фитили первых брошенных брусков, и над прежде мирной гладью Черного озера вспучился фонтан взрыва.

БУ-У-У-У-У-Х-Х-Х-Х-Х!!!

Взрывы гремели достаточно долго, советские рыбаки динамита не пожалели.

О, Мерлин... За что? - промолвил Дамблдор, выйдя из ступора.

Как за что? За покушение на убийство одного гражданина СССР и двух гражданок Франции. За базар, вообще-то, положено, того, отвечать. А за гнилые дела - тем более.

Едва опал последний поднятый взрывом фонтан воды, как советские гости спустили на воду несколько прихваченных с собой резиновых лодок.

Зачем вы с собой еще и лодки брали? - ошеломленно спросил Дамблдор.

Так ведь пригодились же! Порыбачить хотели. Вот, б..., и порыбачили! Сейчас сходим, рыбу соберем. Там ее много.

Рыбу?

А что? Я тут глушенных русалок не вижу. Потонули, стал-быть. Пузырей-то на воде не видать больше. Только рыба и плавает. Сейчас соберем да ушицу сварим...

***

Габриэль! О, Габриэль! Я думала, что тебя больше не увижу! - лепетала Флёр, когда все трое выбрались на сушу. - 'Арик, ты даже представить себе не можешь, как ты меня осчастливил. Даже не знаю, как тебя отблагодарить!

Не надо... Любой бы на моем месте...

Не любой. Здесь был ты, и ты сегодня спас нас обеих. Мы обе обязаны тебе своей жизнью. У нас, вейл...

Гарик! Флёр! Наконец-то! Я уже места себе не находила! - подскочила Дора, сваливаясь на колени и обнимая сразу двоих. - Целы? Вытащили?

Fleur... Ma s?ur... Qu'est que c'est? - от грохота взрывов Габриэль медленно открыла глаза.

Флёр... Скажи ей, что это наши тех водяных тварей, что чуть нас троих не убили, динамитом закидывают, - попросил Гарик.

Oui, c'est horrible... - ответила младшая вейла, услышав слова сестры.

'Арик, как же ты их прогнал? Я хочу узнать твое заклинание, - повернулась Флёр к своему спасителю.

Секрет фирмы, Флёр. Не хочу раскрывать в обществе столь очаровательных дам.

В этом весь ты. Делаешь комплименты даже в такой ситуации. Вот тебе за это, - и она со всей силы поцеловала ошеломленного Гарика в губы.

Мощная вспышка белого света, охватившая двух человек, сидевших на берегу озера, заставила вздрогнуть всех вокруг. Повернув взгляды в ту сторону, собравшаяся почтеннейшая и не очень публика стала свидетелем доселе невиданного зрелища. Два человека - парень и девушка - парили в небе, и вокруг них, в белом сиянии, периодически пробегали всполохи золотого свечения. Вихри магической силы сдвинули их ближе друг к другу, и Гарик был заключен Флёр в объятия. Тогда золотое свечение на пару секунд охватило всю сферу, а потом внезапно исчезло, аккуратно и бережно опустив два тела на землю.

**********************************************************************************

Глава тринадцатая.

Совет да любовь

Шотландия, Хогвартс, 24 февраля 1995 года

Остаточные всполохи белого света все еще продолжали виться вокруг лежащей на земле пары. Все собравшиеся, во главе с Дамблдором, дружно чесали головы, пытаясь вспомнить из древних книг, кто их читал, что же это за явление.

Весь запланированный ход исполнения Второй задачи явно и окончательно пошел псам под хвост. Сначала необычное одеяние и экипировка Чемпионов из Франции и СССР, которые, отринув все правила, все время держались вместе. Затем, после того, как явно чем-то разъяренные русалки отдали оставшихся заложников, которых никто почему-то и не думал спасать, а советский Чемпион вытащил из воды обеих сестер-француженок, дружки-приятели помянутого мистера Чернофф закидали озеро динамитом. И, как финальный аккорд, невиданная доселе вспышка магии.

Мерлин Бессмертный, объясните же мне, что здесь происходит? - никак не мог прояснить ситуацию директор Хогвартса.