Выбрать главу

- Никакая я Вам не лиса, меня зовут АЛИСА, первая буква А! - громко и четко произнесла она.

- Я всего лишь девушка, которая потерялась и не может сориентироваться, где она находится. Я устала, у меня болят ушибы, которые я получила, катясь с горки в этот чертов пруд! И мне все равно кто это сделал - домовые, лешие или долбанный Гарри Поттер, но я хочу домой, а не находится в компании неотесанного мужлана который даже не предложил девушке свою защиту или хотя бы элементарно еды, а лишь обвиняет ее в воровстве и побеге! – говоря это, она отступала к калитке, намереваясь покинуть этот двор и это ужасное время, стараясь изо всех сил не перейти на визг и сдержать слезы, которые жгли глаза. Ей просто надо побыть одной и разобраться во всем случившемся, а там она сообразит, как попасть домой.

Глава 3

Алиса все еще отступала, когда Ярослав сделал едва заметный жест рукой и пес, до этого спокойно лежавший на крыльце, медленно поднялся, как будто услышал безмолвный приказ своего хозяина. И только тут девушка смогла рассмотреть пса, это была огромная собака породы хаски, но походил он скорее на помесь волка, белая с серым отливом шерсть играла на солнце, голубые глаза следили за Алисой. Пес сделал только один грациозный прыжок и оказался за спиной девушки, он не стал рычать или скалиться, но девушка вдруг почувствовала себя в ловушке. 

 - Мой пес, неплохой охотник, – проинформировал Ярослав.

- Веди себя спокойно, девушка, и все будет хорошо, нам ведь не хочется, что бы все было иначе? – в его голосе слышалась скрытая угроза, хотя лицо было спокойным и непроницаемым. Алиса перевела взгляд на огромного пса, который оставался абсолютно спокойным, и немного расслабилась. «Я не в том положении, что бы ставить условия», - напомнила она себе. Но попытаться все же стоило. - Я бы предпочла остаться тут на правах гостьи, раз уж другого выбора у меня нет, – вкрадчиво произнесла она, пытаясь вложить в фразу скорее мольбу, нежели ультиматум.

- На первое время, пока не разберусь, кто ты и что делаешь тут, пусть будет так, – мужчина кивнул, и, не говоря больше ни слова, направился в дом. Пес медленно направился за ним, оба они, казалось, потеряли к ней всяческий интерес.

 - Ты собираешься стоять там вечно? – услышала она голос из глубины хижины.

– Горыня, приведи нашу «гостью»! Последнее слово мужчина произнес с таким сарказмом, что девушку передернуло. Пес, выбежав во двор, побежал к ней.

 - Так ты и есть Горыня? Странное имя для пса, ты ж не змей.

 - Что странного, назвать этот огромный комок шерсти - «громадный, несокрушимый как скала»? Донесся голос Ярослава из хижины.

- Ты что, языка русского не знаешь? Или на твой вкус его должны звать пушинка?

 - Все я знаю! – сердито буркнула девушка, Боже, эти старославянские словечки совсем ей не знакомы.

- О, да тут гораздо больше место чем… - она осеклась, слова «чем в мое время» чуть не сорвались с губ. – Чем я ожидала, - вовремя спохватилась девушка. Одна большая комната, в которой, в ее время, была установлена перегородка, смотрелась внушительно. Простой деревянный стол и две скамьи, один сундук у окна и два в самом темном и дальнем углу комнаты. Там же находился очаг и лежак-топчан, набитый соломой, на котором были разбросаны шкуры животных, скорее всего служившие своему хозяину одеялом.

 - Очень… уютно, - прошептала девушка. В полутьме хижины, почему-то, не хотелось говорить громко. Все тут: деревянные стены и их свежий сосновый запах, небольшие окна, с косыми лучами пробивающегося солнца, создавало ощущение уюта. И хоть мебели было немного, но девушка почувствовала, что-то близкое и родное, будто бы попала домой. Ярослав стоял спиной к ней у стола, нарезая куски от огромной краюхи, то ли хлеба, то ли пирога. Девушка нерешительно потопталась у входа, но все же подошла и присела на край лавки. Тактично отказавшись от чаши с чем-то кисло пахнущим и бледно-желтым, как потом поняла Алиса, от домашнего кваса, девушка начала жевать предложенный хлеб с холодными кусками жареного кролика. Только тут она сообразила, что не ела с прошлого дня. Все вдруг показалось таким нереальным: и ее квартира в Москве, и кафе, где перед самым отъездом она взяла в дорогу стакан горячего кофе на вынос да пару сандвичей с индейкой. Не смотря на мужчину, с которым делила поздний завтрак, и подкармливая небольшими кусками Горыню, который устроился под столом, Алиса раздумывала, что ей теперь делать. Но мысли путались в голове, тело обмякло и плохо слушалось. Она вздрогнула когда Ярослав поднялся из-за стола, света в комнате тут же поубавилось, да и места тоже. «Как же можно быть таким огромным?» - пронеслось у нее в голове. А верзила, тем временем, направился к выходу. У самой двери он замешкался, будто бы что-то обдумывая и, наконец, спросил:

- Кто такой «долбанныйГарриПоттер», про которого ты говорила? Это бог, которому ты поклоняешься? Секунду девушка смотрела на него, не моргая, а потом разразилась заливистым смехом. Видя, как смутился ее собеседник, она все же попыталась ответить, сдерживая приступ хохота.

- Нет, ты же видел крест на моей шее, я христианка, как и ты. А Гарри Поттер это… - она задумалась, подбирая слова.

- Он вымысел, легенда… Хм нет, не так, это такой человек, который… очень знаменит…

- И про него слагают легенды? – продолжил за нее Ярослав. – Я понял - это ваш герой, ты его знаешь? Он родня тебе? Прекратить смеяться, Алиса уже не могла, только отрицательно покачала головой. Все напряжение этого дня схлынуло. Мужчина посмотрел на нее как на сумасшедшую и бросив на ходу, что ей нужен отдых и чтобы до вечера он ее не видел во дворе, вышел из хижины. Девушка подошла и уселась на сундук, что стоял у самого окна, все еще продолжая улыбаться. Сняв кроссовки и подобрав ноги, Алиса выглянула во двор, но блондина она там не увидела. Сонно наблюдая, как летают пылинки в лучах солнца, она закрыла глаза и погрузилась в темноту.

Глава 4

Проснувшись, она не сразу сообразила, где находится. Потом воспоминания нахлынули как прорвавшая плотина, девушка резко открыла глаза и поняла, что лежит на тюфяке, но как она сюда перебралась, она не помнила. На улице уже начинало темнеть, но лучи солнца все еще проникали через низенькие окна. Медленно повернув голову, Алиса осматривала комнату, пока глаза ее не привыкли к полумраку, тогда она смогла разглядеть и самого хозяина жилища. Ярослав сидел на сундуке спиной к окну, на том самом месте, где днем она так неосмотрительно заснула. Он снял рубашку и сапоги, оставшись только в холщовых штанах, длинные, светлые волосы были убраны назад в тугой хвост. Сидя на краю сундука, мужчина перетягивал тетиву лука. Алиса не могла оторвать глаз от его фигуры, дивясь, какие разительные перемены произошли с ним. Сняв серую, бесформенную, холщовую рубашку, он уже не казался огромным, неповоротливым верзилой. Высокий и широкоплечий, он теперь выглядел менее свирепым и грубым. Под бесформенной одеждой оказались широкая грудь и стройный торс, мышцы на его спине и руках бугрились и ходили ходуном под загорелой кожей, освещенной лучами заходящего солнца. Вот уже действительно встречают по одежке… Неожиданно он поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза

– Проснулась, А-лиса. Ну, надеюсь, ты отдохнула и в твоей голове все улеглось. «Так, подбери слюни и прекрати на него пялиться, как сексуальная маньячка», - сказала сама себе девушка, пытаясь избавиться от наваждения.

– Он всего лишь мужчина, пусть и с телом Аполлона».

- Все еще как в тумане, но некоторые моменты прояснились, - пробормотала Алиса, садясь на лежаке.

 – Я не помню, как перебралась сюда с сундука.

 - Это я перенес тебя. Ты специально выбираешь самые неудобные места для ночлега: ночью - пруд, теперь сундук?

 - Я была без сил и заснула, как только села на него, не нужно было меня таскать, я сама могу позаботиться о себе! - возмутилась девушка, хмурясь, язвительные слова рассеяли остатки наваждения вызванного его телом. Его взгляд чуть смягчился.

- Я рассмотрел твою одежду, она вовсе не походит на нашу, да и ткань совсем другая. Все твои вещи выглядят диковинно и сделаны искусно. Расскажи, откуда ты? – Ярослав развернулся к ней всем корпусом и обратился в слух, видно было, что он очень заинтригован.

 - Я путешествовала, но отбилась от каравана и моих сопровождающих, во время грозы. Я была очень испугана, а когда скатилась в озеро, потеряла сознание. «Думай, думай, Алиса Плетнева, что бы еще сказать», - подстегивала она себя и мучительно тянула время, чтобы не вдаваться в подробности. - Ну, это и так было понятно. А с кем ты путешествовала: с отцом, мужем? По каким делам шел ваш караван, а главное, из каких мест? Уж больно необычно ты говоришь, – его серые, пытливые глаза, казалось, хотят проникнуть в самую душу.