Выбрать главу

Разноцветные башенки «Осколка старины» пестрели в лучах вечерней подсветки, из-за чего казалось, что он сошёл с открытки с одним из замков Романтик штрассе. Нажав на кнопку звонка, Леона только теперь подумала, что одета слишком легкомысленно для деловой встречи, и потянула платье вниз к коленям.

Дверь открыл сам хозяин.

- Леона Стоун, полагаю? - промурлыкал старик. - Прошу.

Худой, невысокий, он едва доставал Леоне до плеча, но довольное и хитрое выражение лица придавало ему сходство с котом, который только что стащил со стола батон колбасы. Скорее всего, Голду давно перевалило за 80. Седые налаченные волосы поделены чётким пробором, одет с иголочки: бархатный бордовый пиджак с золотыми пуговицами, зауженные по моде брюки, мягкие атласные туфли с вышитыми вензелями и изумрудный шейный платок.

Коллекционер провёл Леону в маленькую уютную гостиную с камином. Стены чуть ли не от пола до потолка были увешаны картинами именитых мастеров в разнообразных рамах, а на каминной полке стояли в ряд несколько фотографии различной степени давности — на каждой Голда сопровождали красивые молодые женщины.

На столике перед двумя кожаными диванами уже стояло по бокалу мартини с зелёными оливками на дне. Голд дождался, когда Леона сядет первой, затем сам вальяжно развалился напротив, закинув ногу на ногу. Маленькие, слегка раскосые глазки, окружённые сетью морщин, как-то чересчур похотливо для его возраста скользнули по её загорелым ногам. Леона невольно приподняла левую бровь. Ну и старый развратник!

- Мистер Голд, - начала она.

- Зовите меня просто Феликс, - хрипло промурлыкал он, обнажив ряд белых фарфоровых зубов. Поднял свой бокал и знаком пригласил Леону последовать его примеру.

- Феликс. Вы должно быть уже видели утреннюю газету? - сказала Леона и сделала маленький глоток.

- Да, конечно, - он тут же выудил её из напольной кожаной подставки для журналов. - Разве там упоминалось о моей пропаже?

- Нет, подробностей не печатали, но с уверенностью могу заявить, что обнаруженный в доках труп Дианы Роуз, - Леона указала пальцем на маленькую заметку об утренней находке, напечатанную в конце первого листа, - был завёрнут в персидский плащ-невидимку. Приблизительно времён раннего средневековья, с омолаживающим шитьём работы восточных колдунов. Полагаю — ваш. Если не ошибаюсь, таких плащей сохранилось совсем немного до сегодняшнего дня.

- О, да я смотрю, вы смыслите в вопросе! - воскликнул коллекционер, с восторгом глянув на Леону, и принялся изучать, видимо, ускользнувшую от него статью. - Вы правы, такой плащ — большая редкость. В мире существовало всего четыре экземпляра, не считая имитаций. Три из них хранятся в разных музеях: два в Европе, один — где-то на востоке. Четвёртым владел я. Пока не украли. И ладно бы на перепродажу, но завернуть в него труп и бросить в сырой трюм лихтеровоза, - старик скривился, - это же чистой воды кощунство! Такую прекрасную вещь испортить! Тот кто это сделал — настоящий варвар!

«Тот, кто это сделал — вообще-то убийца, который испортил не только прекрасную вещь, а в первую очередь жизнь молодой женщины и её близких», - подумала Леона и вслух спросила:

- Феликс, вы знали Диану Роуз и её мужа Крейга Харда?

- Их лично — нет, но кое с кем из Хардов и Роузов мне, безусловно, приходилось пересекаться. Политики, банкиры — куда без них, - Феликс снова расплылся в кошачьей улыбке, поднял бокал и сделал глоток за здоровье собеседницы.

- Расскажите, как всё произошло, - попросила Леона, выловив из мартини шпажку с оливкой. - Полагаю, это не так просто — украсть ценный экспонат из охраняемого, снабжённого сигнализацией замка.

- Ну, на самом деле охрану я нанимаю только зимой, когда уезжаю в город, а летом тут постоянно кто-то из проверенной прислуги. К тому же мне раньше не приходилось слышать о кражах в этих краях. Да и увели-то плащ прямо из-под носа! Признаться, я сам виноват. Помню, той осенью мне вдруг взбрело в голову, что я хочу непременно обновить свою коллекцию. Знаете, мы, ценители искусства — сущие дети. Старые игрушки нам быстро надоедают — подавай новые. Я вдруг решил отправить часть экспонатов под молоток, а взамен приобрести что-нибудь не менее редкое и ценное. В те дни тут был проходной двор: оценщики с аукционов, специалисты из музеев, журналисты и журналистки, - Голд сделал ударение на последнее слово. - Я даже не мог дать полиции полный список всех визитёров, потому что просто не запомнил их. Да и пропажу обнаружил не сразу: тут столько этого добра в гостиную снесли, - всего в голове не удержишь. И лишь через месяц, сверяясь с перечнем выставленных на аукцион вещей, эксперты обнаружили, что не хватает персидской мантии. Я сразу понял — поздно кричать «Ограбили», но всё же заявил в маг-полицию. Помочь они не смогли. К тому же ко мне, как обычно, приходили женщины, их имена я тоже по понятной причине полиции дать не мог: некоторые из них были замужем, - брови коллекционера игриво дрогнули, и он подмигнул Леоне, а затем перевёл мечтательный взгляд на фотографии с каминной полки.