Выбрать главу

- Бил, думаешь, она вышла замуж по расчёту? - спросила Леона и тут краем глаза заметила, что за окном блеснула молния.

- Ну, я в их дела особо не лез. Знаю только, что у мистера Роуза в тот год было туговато с деньгами. Кризис там или что — нам, беднякам, всё одно. Он даже хотел продать виллу, но неожиданно передумал и после свадьбы подарил её молодым.

- А как, по-твоему, выглядели со стороны отношения Дианы с мужем?

- Да обычно. Семья как семья, - развёл руками Бил. - Особых воздыханий я не видел. Крейг, правда, малость ревнивый был, да и вообще нервный чуток. Но никаких ссор и скандалов я ни разу не слыхал, за исключением того дня, когда Клайд вернулся спустя пять лет отсутствия. При деньгах приехал. Одет хорошо, важный такой. Пришёл ко мне и заявил, что нашёл какого-то колдуна, выучился профессии зельевара — на этом и заработал, - Бил печально хмыкнул. - Мне мог бы не заливать. Знаем мы таких зельеваров, в темнице насмотрелся. Думаю, связался с чем-то полулегальным. Я, конечно, пытался его вразумить, уговаривал не следовать по моим стопам, но он сухо попрощался и сказал, что хочет навестить Диану. Я не смог его остановить. Он заявился к ним в дом и спровоцировал Крейга. Тот вроде тихий-тихий, а терпеть не стал. Такую драку учудили — мама дорогая. Диане даже пришлось вызвать ночной патруль. Больше я Клайда не видел, а спустя три месяца они оба пропали.

- Бил, думаешь, твой сын был способен на убийство? - спросила Леона, заглянув в глаза старику.

- Не знаю, но какого-нибудь безумия я от него ждал.


 

***

Леона вышла от Била Морза за полночь. В небе блестели молнии, воздух был вязким и тяжёлым, а на душе скреблись кошки. Эта встреча заставила её задуматься о несправедливости наказаний и недостаточной адаптации бывших заключённых. А ведь Бил искренне раскаялся и даже помог предотвратить убийство, но ему дали непомерно высокую кару. На склоне лет он вынужден жить среди людей — низших, по мнению магов, существ — и получать от них продовольственную помощь. От них, а не от Министерства Магии, которое обязано заботиться о своих. Но без искры Бил теперь никто, отброс магического общества.

Перед тем, как уйти Леона спросила, знал ли он когда-нибудь некую Эллу — это имя из блокнота отца всё никак не давало ей покоя — но Бил не помнил никого с таким именем. Затем она даже заставила себя вновь набрать коллекционера Феликса Голда, чтобы задать тот же вопрос — уж кто-кто, а он знал многих женщин — но и от него получила отрицательный ответ, а также — приглашение на ужин. Отделалась с большим трудом.

Леона шла по опустевшей набережной. Дул ветер, неспокойные волны бились о насыпь, с каждым ударом насыщая воздух запахом водорослей. Закрывались рестораны. Редкие компании собирались возле ночных баров. Начался дождь и, как обычно бывает во время грозы, за считаные минуты превратился в ливень. Леона и глазом не успела моргнуть, как промокла до нитки. Она вдруг почувствовала, как сильно вымоталась за этот бесконечно долгий день. По лицу текли капли, освежая гудевшую голову. Бежать до машины было далеко. Она бросила взгляд на ближайший паб и подумала отсидеться там, пока дождь не утихнет. По правде сказать, ей очень сильно хотелось выпить: после разговора с Билом стало как-то совсем паршиво, и Леона пообещала себе, что обязательно что-нибудь сделает для старика.

Она села у стойки. В полутьме небольшого зала висевшие над головой лампы бросали матовые блики на заляпанное отпечатками бокалов тёмное дерево, зажигали потайным огнём стекло выстроившихся в шеренгу бутылок — янтарное, изумрудное и кристально прозрачное. Негромкая музыка приглушала типичные звуки паба: треск льда в барном шейкере, звон посуды и разговоры немногочисленных посетителей.

Леона заказала маленький бокал светлого пива. Хотелось чего-нибудь покрепче и побольше, но ещё машину вести, да и поздно. Барменша с полубритой головой, татуировкой на всю руку и бейджиком «Силвия» окинула её странным взглядом, но заказ принесла. Тут Леона увидела перед собой чью-то растрёпанную мокрую голову, усталые, в потёкшей туши глаза и поняла, что смотрит на своё отражение в зеркальной стене бара. Хромые демоны, ну и чучело. Она выдернула салфетку из салфетницы и кое-как поправила макияж. Приводить в порядок волосы было бесполезно, а потому она просто зализала их назад. Прибавьте к этому короткое, мокрое, прилипшее к телу платье, и сразу станет понятно, за кого её приняла Силвия. Но Леона решила, что ей плевать и жадно глотнула прохладного пива. Однако ошиблась, видимо, не только барменша.