- Мог и подкинуть, но это вряд ли. Судя по остаткам ржавчины на покрывале, она там давно лежала.
- Но как же? - наперебой закричала пацанва. - Мы же раньше не видели!
- Много будете знать — скоро состаритесь, - усмехнулась Леона. - Послушайте, парни, а как насчёт ворона? Он часто тут бывает и нервничает, когда к судну люди подходят?
- Так это же того, его территория, - пожал плечами Питер, - и лихтеровоз его, он тут живёт. Нервничает конечно, вечно на нас нападает.
- В самом деле?
- Ну. Воронов берег это. Вы разве не знали? Так он называется.
Леона Стоун
2
Леона потянулась к третьей за день чашке кофе. Вернувшись со встречи с Карузо, она уже успела переодеться в домашние шорты и свободную белую рубашку мужского покроя. Тёплый сквозняк, мечущийся по комнате, заигрывал с воротничком, ерошил и без того надоедливые пряди коротких волос. Шум волн зазывно приглашал к берегу, а чайки будто дразнили её, крича за окном. Как тут сосредоточишься на работе? Проще было бы вернуться в городской офис, но, возможно, ещё понадобится опрос свидетелей здесь, на побережье. Леона захлопнула окно на веранду — в комнате воцарилась вакуумная тишина, в которую, впрочем, до сих пор норовили проникнуть звуки снаружи. Задёрнула тяжёлую штору, включила настольную лампу. Стало темно и тихо — по-рабочему. Затем взяла в руки доставленную курьером жёлтую папку, тощую, с обтрёпанными краями и слоем прилипшей намертво пыли.
На титульном листе, под круглым следом от чашки кофе, кто-то размашисто нацарапал от руки: «Диана Роуз Хард». В папке оказалось всего два щуплых документа с полицейскими отчётами и фотография Дианы. На снимке девушка улыбалась краешками губ, золотистый загар трогал лоб и щёки, а в ярко-голубом взгляде застыла сосредоточенность. Гладкие янтарный волосы она перекинула на одно плечо, обнажая изящную шею.
«Красивая», - подумала Леона и взяла первый отчёт с датировкой 7 июня 1985 года. В нём речь шла об обращении самой Дианы в полицию.
Вчера вечером, в районе 23-00, нижеподписавшийся, капитан Приморского ночного патруля Зигмунд Вульф, получил срочный вызов с виллы «Тёплый Бриз».
Диана Хард, урождённая Роуз, двадцати пяти лет, владелица виллы, в состоянии крайне нестабильном, а точнее истерическом, просила немедленно прислать к себе на дом наряд ночных патрульных, чтобы, цитирую: «предотвратить убийство». По словам обратившейся, её муж Крейг Хард и разнорабочий Клайд О’Вран (ранее не привлекавшийся; до 1980 года служил на вилле ремонтником — прим. З.В.), затеяли жестокую драку с применением запрещённых магических заклинаний.
Прибывший на место патруль во главе с нижеподписавшимся застал разнорабочего О’Врана за оградой виллы, сидящем на скамье. На теле — кровавые подтёки и прочие свидетельства недавней борьбы с применением запрещённой магии, как то: порезы огненной бритвой, невидимая удавка и проч. Первую помощь оказал садовник Бил Морз.
Муж заявительницы, Крейг Хард, был обнаружен с теми же физическими повреждениями в гостиной виллы. Находился в состоянии бешенства, обвиняя жену в измене с вышеупомянутым Клайдом О’Враном, и не стеснялся в выражениях. Пребывающая в истерике Диана Хард — привлекательная молодая особа — обвинения отвергла.
Обоим мужчинам вынесено предупреждение за применение запрещённой магии и установлен административный штраф в размере 2000 мэрлиновских фринов (3895 долларов в переводе на ЕУВС) каждому или общественные работы сроком 4 недели. Господин О’Вран высказался в пользу общественных работ, но сегодня утром штраф на его имя был уплачен самой Дианой Хард.
Прилагаются показания свидетелей:
садовник Бил Морз
домработница Нелли Бригс
Капитан Приморского ночного патруля
Зигмунд Вульф
Отчёт был коротким и совершенно неинформативным, а показания свидетелей так вообще уложились в пару строк. Капитана больше занимал факт нарушения запрета об использовании боевой магии гражданскими лицами, а не сам предмет ссоры. С другой стороны, оно и понятно: домашние разборки, ревность, измены, любовники и любовницы — личное дело супругов. Главное, чтобы закон не нарушали.