- Как скажешь, не задерживайся. Мидии вкуснее тёплыми, - Катрин блеснула своей очаровательной улыбкой и скрылась за дверью. В коридоре послышался удаляющийся стук каблучков.
Что и говорить, идея отправиться отпуск вместе с одним из братьев и его женой с самого начала была не слишком удачной, хотя они и старались не беспокоить Леону. Молодожёны решили наконец-то привести в порядок особняк у залива, доставшийся троим племянникам Стоун от тётки, Бертины Стоун — старой колдуньи и родной сестры их отца.
Он звался «Скалистый утёс». Так повелось, что в этой части побережья домам давали имена. Сомнительное это оказалось наследство: большой особняк в колониальном стиле держался если не на честном слове, то, вероятно, на одном, не самом надёжном заклинании тётушки. Солёный морской ветер давно вылизал добела деревянные облицовочные рейки, и только не отставшие лупящиеся голубые кусочки смутно намекали, в какой цвет был выкрашен дом много лет назад. В детстве Леона вместе с родителями и братьями время от времени приезжали к тётке на уикэнд и проводили два дня, не вылезая из моря. Потом учёба в магической академии, работа — одним словом, с поездкой всё никак не складывалось, да и Бертина с возрастом становилась всё большей отшельницей и гостей не жаловала.
За полгода, прошедшие со дня её смерти, сорняки задушили сад и теперь неохотно отступали под напором целеустремлённой Катрин. Полы скрипели, лестница расшаталась, выход на балкон мог и вовсе закончиться плачевно, но, благодаря соседке, мисс Трабл, внутри царили чистота и порядок. Женщина присматривала за особняком всё время, что он пустовал, не давая ему окончательно запылиться и регулярно обновляла поддерживающее его заклинание, но дому однозначно требовался основательный ремонт, которым и занимался Оскар в свободное от ничегонеделания время.
Несмотря на ветхость, особняк безусловно пленял своим местоположением — на это и купилась Леона, когда брат предложил разобраться, наконец, с тётушкиным наследством. Как легко догадаться по названию, дом стоял на краю скалистого утёса, прямо над заливом. С западной и восточной сторон крутые каменные ступени спускались к двум уединённым бухточкам. Так с одного пляжа можно было наблюдать яркие розовые восходы, а с другого — романтичные алые закаты. Леона, жаворонок по натуре, потому и выбрала восточное крыло дома, более уединённое и изолированное от основной части, чтобы каждое утро наслаждаться рождением нового солнца, которое под крики чаек розовым бликом появлялось в разрезе между сизым небом и тёмной водой, и оставила Оскару и Катрин возможность любоваться вечерней зарёй.
- Леона, а вот и вы! - воскликнула мисс Трабл, едва Леона вошла в столовую. - Катрин только говорила нам, что вас успели нагрузить работой. Отдохнуть человеку не дадут! Возмутительно! - она тряхнула длинными седыми волосами с сизым оттенком, которые раньше, вероятно, были иссиня-чёрными. Леона дала бы ей лет пятьдесят — шестьдесят. Печальные карие глаза, окружённые сеткой морщин, улыбнулись, женщина выдвинула стул рядом с собой и похлопала по нему, приглашая Леону сесть. Герда Трабл никогда не была замужем и чем-то походила на старых дев с картин прошлого столетия.
- Что за дельце? - поинтересовался Оскар, выковыривая вилкой рыжую мидию из раковины.
- Да, - махнула рукой Леона, подойдя к столу, - дело давнишнее, зацепок никаких. Скорее всего, придётся отказать заказчику. - Она села, взяла кусок хлеба из хлебницы, кинула на него один из прямоугольников сыра, веером разложенных на блюде, и кругляшок помидора.
- Вы, мисс Трабл, давно в этих краях живёте? - обратилась она к соседке по столу, наливая себе воды в стакан.
- Так уж всю жизнь, - пожала плечами та.
- Значит, должны помнить случай Дианы Роуз…
- Ах, - женщина отложила прибор и задумалась, - Да-да, припоминаю… Большой скандал вышел. Давно уж, лет тридцать с лишним минуло. Кажется, Диана сбежала от мужа с любовником, который у неё же на вилле работал не то садовником, не то помощником каким. Но я, признаться, не особо следила за сплетнями. Раз сбежала — значит, муж чего и натворил. Правильно я говорю?
- Правильно, от хороших мужчин не убегают, - согласилась Катрин, посмотрев на Оскара влюблённым взглядом.
- И что, ты теперь ищешь сбежавшую жену? Это тридцать-то лет спустя? - хохотнул брат.
- Нет, ищу убийцу, - прожевав кусок бутерброда, сказала Леона. - Труп Дианы обнаружили этим утром у старых доков.