Выбрать главу

– Потому что Бельман отправил Бьёрна на спецзадание.

– И что это за задание? Сортиры мыть?

– Отнюдь. Координировать работу экспертов-криминалистов и следователей.

– Чего? – Брови Харри от удивления поползли вверх. – Да это ж повышение.

Беата пожала плечами:

– Бьёрн – толковый парень. Самое время. Еще вопросы будут?

– Нет.

– Тогда хорошего вечера.

– И тебе тоже. Хотя погоди, есть еще кое-что. Я ведь тебе позвонил и попросил организовать для Бельмана утечку информации о том, что мы нашли веревку в веревочной мастерской. Когда ты ему об этом сообщила?

– Ну, ты же мне позвонил ночью, так что я дождалась утра. Почему ты спрашиваешь?

– Да так, – сказал Харри. – Не бери в голову.

Когда он снова сел в машину, Кайя засовывала телефон в карман куртки.

– На сайте «Афтенпостен» уже появилась информация о найденном трупе, – сказала она.

– Да ну?

– Говорят, что в газете твоя большая фотография и полностью названо твое имя. Тебя там обозвали «руководителем следствия». И разумеется, привязали это дело к другим убийствам.

– Ясно. Слушай, ты поесть не хочешь?

– Хочу.

– У тебя есть какие-то планы? Если нет, приглашаю тебя поужинать.

– Здорово! И где?

– В ресторане «Экеберг».

– Ух ты! А почему именно там?

– Ну… Подумал про него, когда приятель напомнил мне одну старую историю.

– Хотелось бы послушать.

– Да там нечего слушать. Обычная история пубертатного периода…

– Пубертатного? Давай рассказывай!

Харри хмыкнул. И пока они ехали к центру и поднимались на гору Экеберг, он рассказал о Killer Queen[92], королеве ресторана «Экеберг», некогда самого великолепного в Осло образчика функционализма в архитектуре. Сейчас, после ремонта, ресторан вновь обрел былой блеск.

– Но в восьмидесятых здание было в таком плачевном состоянии, что у владельцев просто опустились руки. И он стал рестораном для танцулек, прибежищем разной пьяни, там на танцы приглашали прямо у столиков, стараясь при этом не перевернуть бокалы с напитками. А потом шаркали по полу, поддерживая друг друга, чтобы не упасть.

– Ясно.

– Мы с Эйстейном и Валенком обычно таскались в немецкие бункеры в Нурстранне, пили там пиво и ждали, когда пройдет молодость. Когда нам исполнилось семнадцать, мы отважились наконец добраться до ресторана «Экеберг», наврали про свой возраст и проникли внутрь. И врать-то особо не пришлось, у них каждый посетитель был на вес золота. Оркестр отстойный, но хотя бы играл «Nights in White Satin»[93]. И еще там была местная достопримечательность. Каждый вечер заходила на огонек. Мы ее называли просто Killer Queen. Не женщина – каравелла.

– Каравелла? – засмеялась Кайя. – На примете?

– Точно, – подтвердил Харри. – Подходит такая к тебе на полных парусах, шикарная и немного мрачноватая. Разукрашенная, как елка. Буфера и задница – как американские горки.

Кайя рассмеялась еще громче:

– То есть местный аттракцион?

– В своем роде, – сказал Харри. – Думаю, она ходила в «Экеберг» главным образом себя показать – ради поклонения. И ради бесплатной выпивки, которой ее угощали пожилые любители танцулек, – они, понятное дело, распускали перед ней хвосты. Ни разу никто не видел, чтобы Killer Queen потом уходила с ними. Наверное, нас завораживало именно это. Дама уже слегка вышла в тираж, но все равно марку держала.

– И что дальше?

– Эйстейн и Валенок обещали, что каждый угостит меня виски, если я осмелюсь ее пригласить.

Переехав трамвайные пути, они поднимались к ресторану по последнему крутому склону.

– И? – спросила Кайя.

– Я осмелился.

– А потом?

– Мы танцевали. Пока она не сказала, что хватит наступать ей на ноги, и не предложила прогуляться. Она пошла впереди. Был август, тепло, ну и сама видишь, лес вокруг. Густая листва и масса тропинок, ведущих в разные укромные уголки. Я был хоть и пьян, но понимал – если заговорю, она услышит, как дрожит от возбуждения мой голос. Так что я предпочел молчать. И правильно сделал: все разговоры она взяла на себя. И остальное тоже. А потом спросила, может, я хочу пойти к ней домой.

Кайя хихикнула:

– Ой. И что же было там?

– Остальное расскажу за ужином, мы приехали.

Они остановились на парковке, вышли из машины и поднялись по лестнице ко входу в ресторан. Метрдотель приветствовал их у входа в зал и спросил их имена. Харри сказал, что столик они не заказывали.

Метрдотелю почти удалось совладать с собой и не закатить глаза от изумления.

– Все расписано на два месяца вперед, – фыркнул Харри, когда они вышли, купив в баре сигареты. – Боюсь, это местечко нравилось мне гораздо больше, когда тут протекала крыша, а в туалете пищали крысы. Ладно, во всяком случае, мы там побывали.

вернуться

92

Убийственная королева (англ.) – по названию песни Фредди Меркьюри.

вернуться

93

«Ночи в белом атласе» (англ.) – песня группы «The Moody Blues».