Выбрать главу

– Хм… А ты?

– Что я?

– Что ты тут делаешь? Я думал, ты в Крипосе. Говорят, у тебя там новая прекрасная работа. – Харри остановился в двух метрах от явно растерявшегося Хольма.

– Это еще как сказать, – хмыкнул Хольм. – Не дают делать то, чего мне больше всего хочется.

– И что же это?

– Криминалистика. Ты-то меня знаешь.

– Я-то?

– Да ты чего? – Хольм наморщил лоб. – Координация тактической и технической стороны расследования, представляешь себе? Рассылать сообщения, созывать на совещания, направлять рапорты…

– Это повышение, – сказал Харри. – Начало карьерного роста, разве нет?

Хольм фыркнул:

– Знаешь, что я думаю? Я думаю, Бельман определил меня туда, чтобы держать подальше от оперативной информации. Он опасается, что иначе такую информацию ты получишь раньше его.

– Но тут-то он как раз ошибается, – сказал Харри и приблизился к эксперту-криминалисту вплотную.

Бьёрн Хольм два раза моргнул.

– Что за черт, Харри?

– Да, что за черт? – Харри слышал, как его собственный голос от ярости становится сиплым и металлическим. – Какого черта ты заходил в мой кабинет, Бьёрн? Все твое барахло оттуда уже вынесли.

– Какого черта? – спросил Бьёрн. – Я пришел забрать вот это. – Он поднял правую руку. В ней была зажата книга. – Ты же обещал оставить ее на вахте, забыл?

«Hank Williams. The Biography»[97].

Харри почувствовал, как краска стыда заливает ему лицо.

– Ммм…

– Мм… – передразнил Бьёрн.

– Я положил ее вместе со всеми вещами, когда мы переезжали, – объяснил Харри. – Но в «Кишке» мы развернулись на полдороге и пошли назад. А потом я забыл.

– О’кей. Я могу идти?

Харри отступил в сторону и услышал, как Бьёрн, ругаясь, удаляется по коридору.

Он отпер дверь в кабинет.

Рухнул в кресло.

Посмотрел по сторонам.

Блокнот. Он заглянул в него. Он ничего не записал из разговора, ничего, что могло бы дать понять, что Тони Лейке – подозреваемый. Харри выдвинул ящики письменного стола, чтобы посмотреть, не рылись ли в них. Все в целости и сохранности. Может, Харри ошибся? Можно ли надеяться, что Хольм не сливает информацию Бельману?

Он взглянул на часы. Надо надеяться, новый прокурор обедает быстро. Харри нажал клавишу компьютера, и монитор проснулся. В поиске по-прежнему светилось последнее набранное им слово: Тони Лейке.

Глава 41

Ордер

– Итак, – произнес Аслак Кронгли, вертя кофейную чашку.

В его огромных ручищах чашка показалась Кайе не больше подставки для яйца.

Она сидела напротив него за столиком у окна. Столовая в Полицейском управлении была на самом верхнем этаже. Типичная норвежская столовая: просторная, светлая и чистая, уютная, но не настолько, чтобы посетителям хотелось засидеться там дольше, чем необходимо. Главным ее достоинством был вид на город, но Кронгли, похоже, им не заинтересовался.

– Я проверил гостевые книги в других хижинах поблизости, тех, что не обслуживаются, – продолжал он. – Шарлотта Лолле и Иска Пеллер – единственные, кто указал, что в интересующую нас ночь предполагает заночевать в Ховассхютте. Днем раньше обе они останавливались в Тунвеггхютте.

– И это нам уже известно, – сказала Кайя.

– Да. Так что у меня есть только два факта, которые могут тебя заинтересовать.

– Какие же?

– Я говорил по телефону с пожилой супружеской парой, они ночевали в Тунвеггхютте в ту же ночь, что и Лолле с Пеллер. Они сказали, что вечером появился какой-то парень, перекусил, сменил рубашку и потом ушел на юго-запад. Хотя уже стемнело. Единственная хижина в той стороне – Ховассхютта.

– И этот тип…

– Они его видели только мельком. Похоже, тот тоже не особо хотел, чтобы его заметили, он не снял лыжную маску и очки для слалома тоже не снял, старомодные такие, даже когда переодевал рубашку. Жена говорит, она еще подумала, что он, наверное, когда-то получил серьезную травму.

– Почему?

– Она только помнит, что у нее мелькнула такая мысль, но не помнит почему. Кроме того, он мог и сменить направление, когда скрылся из виду, и двинуть к другой хижине.

– Конечно. – Кайя взглянула на часы.

– Кстати, кто-нибудь откликнулся на ваш призыв обратиться в полицию?

– Нет, – ответила Кайя.

– На самом деле ты подумала «да». – Кайя взглянула на Аслака Кронгли, и тот поднял руки вверх: – Тупой деревенщина в городе! Прости, это не мое дело.

– Все в порядке, – сказала Кайя.

Оба уставились в свои чашки.

– Ты сказал, что у тебя есть для меня два интересных факта, – напомнила Кайя. – А другой какой?

вернуться

97

«Хэнк Уильямс. Биография» (англ.).