Выбрать главу

— Что вы там за дерьмо увидели? — потребовал отчета Джон Скотт, как только я подошел к кострищу.

— Труп.

— Труп? И только?

— Что значит «и только»? — Меня возмутило его спокойствие. Он сидел здесь ровно на своей заднице все это время. Вряд ли он представлял, насколько жуткой может быть встреча с трупом ночью посреди Аокигахары.

— Бен как с цепи сорвался, — заметил Нил.

— Да, мне Мел сказала. — Я замолчал ненадолго, пытаясь подобрать слова, чтобы описать то, что встретилось нам на пути. — Там были такие… Такие мелкие распятия, свисающие с деревьев.

— Распятия? — переспросила Мел.

— Сделанные из палок.

— И это его так испугало? — не поверил Нил. — Эти распятия?

Я покачал головой.

— Нет. Я не знаю, что произошло. Мы увидели краску на дереве…

— Стрелку? — перебил меня Джон Скотт.

— Нет, просто… красная краска. Потом я увидел кресты. Скорее всего, человек, который покончил с собой, сделал их.

— Большие? — спросил Томо.

— Кресты? Не знаю. Несколько дюймов в высоту. Потом Бен заорал и побежал куда-то. Я хочу сказать, что все это и вправду выглядит жутковато. Но он орал так, будто за ним медведь гнался. И до этого он странно себя вел…

— В смысле? — спросила Мел.

— Он разговаривал как-то странно. Не знаю.

Не был похож сам на себя.

— Это потому, что чувак поел грибов, — объяснил Томо.

Джон Скотт толкнул его локтем под ребра.

— Грибов? — переспросил я. — Волшебных грибочков?

— Совсем немного, — беззаботно сказал Джон Скотт.

Я слышал, что еще несколько лет назад можно было легально купить галлюциногенные грибы по почте или в хэдшопах — магазинах для хиппи, но потом это запретили по всей Японии, и сейчас их найти невозможно. Ну и где Бен их взял? И чем он думал, употребляя эту дрянь посреди леса, ночью?

— Откуда ты знаешь, что он на грибах?

Джон Скотт извлек из пачки «Мальборо» сигарету и закурил.

— Я ему дал.

Я нахмурился.

— Ты дал?

— Ага.

— И откуда они у тебя?

— Нашел.

В первое мгновение я представил, как Джон Скотт идет по улице и находит пакет грибов. Потом в голове у меня что-то щелкнуло.

— Ты их тут собрал?

— Да.

— Здесь? В лесу?

Он выпустил струю дыма и кивнул.

— Откуда ты знаешь, где их собирать?

— Мы этим постоянно занимаемся, когда с базы выходим.

— Ты тоже их сожрал?

— Ага.

Я вгляделся в его лицо.

— И ты в порядке?

— В полнейшем.

— Кто-то еще это употреблял?

Нил, Томо и Мел отрицательно покачали головами.

— Нина?

— Не-а, — ответил Джон Скотт.

Я поглядел в сторону израильтян. Бен раскачивался из стороны в сторону, Нина обнимала его за плечи.

— Всегда у кого-нибудь случается бэд трип[9], — безразлично заметил Джон. — Ему нужно просто немного времени, чтобы отойти.

— Ага, часов восемь! — воскликнул я.

— Я не могу контролировать, как эта штука подействует на других.

— Так не давай им эту гребаную дрянь. Ты кем себя возомнил, наркодилером?

— Чувак, остынь.

Я закипал с каждой секундой. За мной самим водились грешки, если говорить об экспериментах с наркотой, но то, что Джон Скотт кормил всех вокруг грибочками посреди Аокигахара Дзюкаи, было за пределами добра и зла.

— И у тебя остались еще грибы?

— Ага.

— Кто-нибудь еще хочет наглотаться этой дряни?

Никто не ответил.

— А что если бы у него начался приступ? Как бы мы его откачивали?

Джон Скотт поднял руку.

— Чувак, ты мне кайф обламываешь.

— Да плевать я хотел на твой кайф! Грибы, которые в лаборатории выращивают, хотя бы предсказуемы. А ты собрал какое-то дерьмо посреди этой дыры! Он мог впасть в кому!

— Хватит мне впаривать!

— Но это так!

— Пошел в задницу, я не хочу это обсуждать.

— Итан… — вступил в разговор Нил.

— Ну нет, это безответственность и идиотизм!

— Итан, Джон, прекратите! — крикнула Мел. — Сейчас же прекратите этот скандал.

Наступило долгое напряженное молчание.

Я снял рюкзак, вытряхнул дрова и начал раздувать потухший костер.

12

Я разжег огонь без особых усилий или посторонней помощи. Нил вновь достал виски, на этот раз щедро делясь им со всеми. Джон Скотт, Томо и он пили молча, передавая бутылку друг другу.

вернуться

9

«Скверное путешествие» (англ.) — сленговое выражение, описывающее негативные переживания во время психоделического опыта.