Скрестив руки на груди, Диен отвернулась. На лице леди Сегдиваль выступили красные пятна, глаза запылали разными эмоциями, и ненависть казалась не самой страшной из всей гаммы.
Потому ее ответ был соответствующим:
— Представь себе, и была бы от этого не менее счастлива! Может, я и хотела вступить в силу раньше официального брака?
Но мать Леи лишь ворчливо добавила к сказанному:
— Именно, и навлекла бы позор на все ваше семейство.
— Думаю, этот разговор нужно приберечь для других ушей и помещений, — как мог тактично влез в разговор Зодиак.
Его печальные вид никого не смог обмануть в этой комнате, и новую гостью в том числе. Леди Сегдиваль только сейчас заметила давящую атмосферу, царящую в лазарете, и встревоженно уточнила:
— Что стряслось?
— Твиглы, — ответил Глен вместо Анатара замогильным голосом, чем моментально привлек к себе внимание матери:
— В кого‑то вселились?
— В Лею, — ответила Диен. А после злобно уставилась теперь уже на обоих Сегдивалей.
Леди Олидиана высказалась первой:
— Мерзкие твари, приставучие. У нас во рву замка есть пара‑тройка. Нужны для экспериментов?
Зодиак в тот же миг оживился, потер лапы в заговорщицком жесте и изрек:
— Вот как? Тогда я за подопытными, к вечеру буду. Надеюсь, темницы у вас свободны? Те, которые за магическим контуром?
Олидиана лишь белозубо улыбнулась:
— Это что же, ты собрался пригнать целый табун демонов?
— И как ты догадалась? — вставил черт, не отвлекаясь от мыслительной ворожбы.
— Мон чиере, Зодиак. Я умная женщина, в отличие от некоторых, обвиняющих моего сына во всех своих проблемах.
— Мама! — перебил ректор, недовольный ее вмешательством.
Однако старшая Сегдиваль была неумолима:
— Молчи, сын. До меня дошли слухи от послов самого Фумстри, понимаешь? Ваши с ней, — она кивнула в сторону Диен, — словесные баталии — новая тема для сплетен в самом Ирвинтведе. А? Неужели ты не знал, что вы вдвоем позорите все королевство?
— Мама, жизнь Леи на кону. Какое мне дело до сплетен и тем более Ирвинтведа?
— Да? А жениться в итоге ты не собираешься? Или потом будешь воевать со всем миром, лишь бы на вас двоих не показывали пальцами? Какой же ты еще маленький, сын!
— Ничего не знаю про ваши планы… Но Лею я вам не отдам. Только через мой труп, — проворчала Диен.
— Это ты зря сейчас сказала, Ди. Когда Глен чего‑то хочет, он не останавливается ни перед чем, даже перед служением самой смерти.
Но мама Леи не испугалась слов бывшей подруги. Вновь вспомнила былое и едко ответила:
— Знаешь, а ведь один раз я чуть не попала к ней на аудиенцию, защищая тебя от наемников‑полукровок. Умом тронулась, не иначе, раз связалась со всем вашим чокнутым семейством…
Глава 3. Несравненный
Китвулд. Запретная башня. Ониксовый зал
— Куда отправимся на трапезу в этот раз? — прокаркала горгулья, обращаясь к своим сородичам, собравшимся на человеческие земли.
Первый зал, называемый Ониксовым, был покрыт зеленой гнилью и моровицей, а также другими смертельными растениями, характерными для территорий потустороннего мира. Их споры принесли с собой копытные, выбравшись в новые земли, которые были гостеприимно открыты одним магом-неудачником, открывшим вход... Или выход — как посмотреть.
— Да куда придется, — проворчал черный гигант, похожий на хряка. Его копыта мерно стучали по плитам пола, а огромное пузо колыхалось при ходьбе. Массивные бивни же закручиваясь к пятачку с двумя широкими ноздрями.
Он на мгновение прикрыл глаза и с наслаждением вдохнул затхлый воздух, после чего воодушевился и поднял голову, вглядываясь вверх, туда, где виднелась лестница. Изнутри был виден лишь небольшой кусочек неба, по которому проплывали редкие высокие облака, а последние закатные лучи, окрашивающие небосвод, ослепляли демонов ярким светом.
На пороге появился темный силуэт, отбросивший длинную тень прямо к центру зала.
— Ха! Еда сама идет к нам, — прокаркала еще одна горгулья.