Когда солнце село, детектор в Крофт-Амбре отключился, и мы позвонили Стэн, которая жила поблизости в Яттон-Марш, чтобы узнать, не заметила ли она чего-нибудь. Доминик закричал в телефон, чтобы Стэн выключила музыку, но без видимого успеха. Он скривился и повернул телефон в мою сторону, чтобы я мог услышать отрывок сырого кавера Children of the Revolution, прежде чем Доминик с отвращением отключился.
— Она снова нюхала солярку и слушала 9XDead[123], — сказал он. — Ничего внятного от неё не будет до среды. — Он убрал телефон. — У нас вообще есть оперативный план на случай встречи с единорогами? — спросил он и рассмеялся. — Не могу поверить, что я это сказал.
— Приоритет номер один — защита гражданских, — сказал я. — Приоритет номер два — если сможем, проследить за ними туда, откуда они пришли, в надежде вернуть настоящую Николь.
Доминик решил рискнуть и сбегать за напитками. Пока его не было, я развлекался тем, что подключился к вайфаю Лейси и посмотрел первые страницы онлайн-газет. Express вышел с новой теорией заговора о Диане, качественные газеты — с Сирией и вкраплениями фрекинга, таблоиды — с крикетом и королевской семьёй. Уиндроу был прав. Небольшое помешательство Шэрон Пайк тихонько забывалось. В этом был смысл. Ни одна профессия не любит выносить грязное бельё на публику.
Найтингейл позвонил наконец.
Они вычислили сигнал телефона Лесли до квартиры в поместье Дог-Кеннел-Хилл в Далвиче[124], и после необходимого количества времени, проведённого с криками «полиция» и «чисто», Найтингейл вошёл на кухню и обнаружил на столе конверт с его именем.
— Это был один из тех белых конвертов, в которых приходят поздравительные открытки, а внутри была такая же, с котом на обложке, облизывающим лапу, и надписью «С соболезнованиями» розовыми буквами. Внутри были слова «ХОРОШАЯ ПОПЫТКА».
— Я же говорил, — сказал я.
— Она могла бы оставить нам демоническую ловушку, — сказал Найтингейл. — Или что-то обыденное, но столь же неприятное. Это очень бесит, если честно. Я уверен, что она пытается нам что-то сообщить, но будь я проклят, если знаю, что именно. Она сказала что-нибудь важное по телефону?
— Я лучше расскажу вам об этом звонке лично, — сказал я.
— Вполне, — сказал Найтингейл. — Как у тебя дела?
Я кратко ввёл его в курс дела.
— Думаю, у вас скоро начнётся движуха, — сказал я. — Не помешала бы помощь.
— Я выеду, как только убежусь, что Лесли действительно покинула этот район, — сказал он. — Это поставит меня в твоём районе через четыре-пять часов. Продержишься до тех пор?
— Так точно, сэр, — сказал я.
— Помни, Питер, фейри — как павлины. Они важничают и хвастаются, и будут ожидать того же от тебя, — сказал он. — Устрой хорошее шоу, и, возможно, тебе удастся избежать реального физического столкновения.
— А если я не смогу избежать физического столкновения?
— Я бы предпочёл, чтобы ты смог, — сказал Найтингейл.
— А если не смогу?
— Дерись как полицейский, — сказал он. — Это должно застать их врасплох.
Но какой полицейский? — подумал я.
Найтингейл сказал, что ему пора, и повесил трубку. Я сидел, глядя в сгущающуюся темноту, пока зарянка храбро пыталась залиться трелью. Но по крайней мере чёртов вяхирь к тому времени заткнулся.
Доминик вернулся с флягой кофе, и мы некоторое время сидели молча, пока что-то вдалеке имитировало музыку из сцены в душе из Психо[125].
— Певчий дрозд, — сказал Доминик.
Планшет запищал, и все детекторы в Покхаус-Вуде отключились — все.
— Всё возвращается к Покхаус-Вуду, — сказал я. — Как будто это петля, вокруг которой все движутся.
— Петля?
— Не знаю, — сказал я. — Ось, кольцевая развязка, склад, врата?
— Думаешь, нам стоит проверить это место? — спросил Доминик.
— Не нужно, — сказал я. — Думаю, они идут сюда.
Мы пили кофе и слушали птиц и ждали.
— Виктор хочет пожениться, — сказал Доминик.
— Поздравляю, — сказал я.
— Я не очень-то хочу, — сказал Доминик.
— Правда?
— Господи, нет, — сказал Доминик. — Я не хочу портить то, что у нас есть.
— Почему это должно испортить?
— Во-первых, мне пришлось бы жить на его чёртовой ферме, — сказал он. — Не то чтобы он собирался переезжать в мою квартиру. Это всё Дэвид Кэмерон виноват, знаешь ли — ему нужен был его модный чёртов Закон об однополых парах[126].
— Скажи ему, что хочешь долгой помолвки, — сказал я.
Доминик вздохнул.
123
9XDead — вероятно, вымышленная группа, отсылающая к Nine Inch Nails или другим индастриал-метал-коллективам.
126
Same Sex Couples Act — Закон об однополых парах 2013 года в Великобритании, легализовавший однополые браки.