Автор: Блайтон Энид
Серия: Школа в Сент-Клэр #3
Язык: русский
Год: 2020
Издатель: Азбука-Аттикус
Переводчик: Мария Олеговна Торчинская
Добавил: Admin 27 Авг 23
Проверил: Admin 27 Авг 23
Формат:
FB2, ePub, TXT, RTF, PDF, HTML, MOBI, JAVA, LRF

![В Страну Цветущих Мхов пришла беда — страшная лихорадка. Спасти аббатство Рэдволл может только лекарство из Ледяного Цветка, который растет в далеких северных... Саламандастрон [Salamandastron]](https://www.rulit.me/data/programs/images/mara-ili-vojna-s-gornostaem_205267.jpg)
![Когда после издевательств одноклассников двенадцатилетний Нико Холленд падает с утеса в ледяные воды Тихой бухты, его друзья Тайлер и Эмма вместе с «крутой... Темная бездна [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/temnaya-bezdna-litres_596199.jpg)


![Перед тобой уникальная книга – путеводитель по удивительному Лагерю полукровок, созданный Перси Джексоном и его друзьями. В нем есть вся информация, которая... Лагерь полукровок: совершенно секретно [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/lager-polukrovok-sovershenno-sekretno-litres_585024.jpg)
![Нэнси едет в Коннектикут, чтобы навестить тётю Джорджи, Элизабет, и узнает, что она ввязалась в спор о праве на землю. Тетя Джорджи предлагает сделать велосипедную... Тайна забытой пещеры [The Secret of the Forgotten Cave]](https://www.rulit.me/data/programs/images/tajna-zabytoj-peshchery-the-secret-of-the-forgotten-cave_490049.jpg)



![От сияющего мира у меня кружится голова. Хотя я боюсь блюхеров, и мне ужасно жаль всех людей, которые из-за них погибли, этой ночью они прекрасны.
Деревья, трава и... Мальчик в башне [litres]](https://www.rulit.me/data/programs/images/malchik-v-bashne-litres_606133.jpg)
![В сонном городке на побережье океана живут мальчишки Юстус, Петер и Боб. Они постоянно находят приключения на свою голову. Правда, в этот раз приключения в виде... Призраки Роки-Бич [Spuk in Rocky Beach]](https://www.rulit.me/data/programs/images/prizraki-roki-bich-spuk-in-rocky-beach_637143.jpg)
Комментарии к книге "Летние приключения близнецов в школе Сент-Клэр [Summer Term at St. Clare's]"