Выбрать главу

Если мы рассмотрим эти правила, то к числу тех книг, которые можно условно назвать «неканоническими», относятся: Премудрость Иисуса сына Сирахова и близкие к ней по авторитету Премудрость Соломона, Иудифь и Товит, Две Маккавейские книги, хотя их значение больше, чем у Премудрости Сираха. Третья книга Маккавеев упоминается только в одном правиле, в котором она обладает каноническим статусом. Данные священные тексты являются прекрасными и отличными. Но они, по словам прп. Иоанна, не были в Ковчеге, и потому они предназначены для вступающих в Церковь. Надо заметить, что 2 и 3 книги Ездры не упомянуты ни в одном правиле, и поэтому они не обладают священным авторитетом.

По преданию, формирование библейского канона происходило следующим образом. Пророк получал Откровение от Господа и представлял Его народу Божию. Затем написанную книгу, после того как полнота ветхозаветной Церкви признавала ее подлинной, возлагали перед Господом. Выше уже рассказывалось, как это происходило во время Моисея. Так же происходило и позже. Так, преемник Моисея Иисус Навин, «вписал слова сии в книгу закона Божия» (Иис. Нав. 24, 26). Прор. Самуил изложил «права царства, и написал в книгу, и положил пред Господом» (1 Цар. 10, 25). Окончательно формирование канона связано с деятельностью «Великой Синагоги», в которую входил и пророк Даниил. Посему те тексты, которые были созданы после этой даты во время так называемого «молчания пророков» (этот термин означает период, последовавший после прор. Малахии до Иоанна Крестителя), имели для Отцов меньший статус, чем те, которые были написаны раньше. Поэтому, например, книга пророка Варуха и Послание Иеремии практически всеми признавались каноническими, а Премудрость Сираха имела спорный статус, несмотря на наличие еврейского подлинника (сейчас он снова обнаружен среди кумранских свитков).

Книга Иудифи, скорее всего, написана была уже после завершения эры пророков, а книга Товита, скорее всего, хотя и написана ок. 612 г. до Р. Х., из-за разрыва между потомками десяти колен и иудеями долго не могла войти в употребление (ее еврейский текст существует, но в гораздо худшем состоянии, чем греческий).

Спор об авторитете книги Есфири отражает распри относительно ее достоинства в еврейской среде. Тот текст, который приняла синагога, не содержит имени Божия, и поэтому он вызывал сомнения в своей богодухновенности. Греческий же текст, включающий в себя ряд молитв и религиозное осмысление событий, не имеет причин для таких сомнений.

Наиболее спорной из так называемых «второканонических» книг является «Премудрость Соломона». По количеству отрывков, введенных в состав православного богослужения, эта книга стоит на одном из первых мест. Большинство святых Отцов признавали ее священной (св. Киприан Карфагенский, св. Дионисий Ареопагит, свмч. Климент Римский и др.) и принадлежащей царю Соломону. Но при этом не сохранилось ее еврейского текста, и ряд правил считают ее предназначенной для вступающих в Церковь. Серьезных аргументов в пользу ее позднего происхождения ныне не существует. Те идеи, которые раньше считались принадлежащими эпикурейцам и стоикам, оказались свойственными и древнему миру. Например, вавилонская беседа раба с господином и египетский «Разговор разочарованного со своей душой» вполне точно воспроизводит мировоззрение оппонентов Соломона. Археологически подтверждено ритуальное людоедство хананеев (см. результаты раскопок древнего Гезера). Таким образом, эта книга и сейчас может быть подлинным творением премудрого царя, хотя ее место в каноне остается неопределенным.

Надо заметить, что церковные правила не знают никаких так называемых «неканонических частей» канонических текстов. Поэтому Песнь трех отроков, история Сусанны, дракона и Бела в книге прор. Даниила, молитва Манасии, царя Иудейского в 2-ой книге Паралепоменон всеми святыми Отцами считались столь же каноничными, как и остальной текст. Для христианской Церкви с самого начала определяющим был не еврейский масоретский извод Писания (который, как показали кумранские находки, вовсе не является древнейшим), а перевод Семидесяти и тот еврейский оригинал, который за ним стоял. Именно его чаще всего цитируют новозаветные авторы, на нем опирается вся святоотеческая экзегетика, он принят в литургичекую жизнь Церкви, и, что интересно, именно этот текст воспроизводят древнейшие манускрипты из пещер Мертвого моря. Как пишет Барри Сеттерфилд: «Существуют 170 манускриптов из 11 кумранских пещер и фрагменты из Массады – все датированны ранее, чем 70 г. н.э. Вторая группа объединяет манускрипты из пещер пустыни Вади Мурраббаат, Нахал Сеелим. Они были спрятаны там вскоре после 100 г. н.э. Эти две группы содержат два различных типа текстов. Датированный ранее 70 г. н.э. содержат текст, совпадающий с цитатами Христа, апостолов и Отцов Ранней Церкви. Датированные позднее 100 г. н.э. содержат текст, идентичный переведенному в нашем Ветхом Завете (идет речь о западных переводах с масоретской редакции – с.Д.). Археолог проф. С. Х. Хори в „Ministry“ за ноябрь 1987 г. с. 5 говорит: „кумранские и Masada манускрипты предположительно представляют типы текстов древнееврейского Писания, распространенные в дни Иисуса и апостолов“. Водоразделом между двумя текстами стал Ямнийский Совет, проведенный ок. 100 г. н.э. На это существует множество ссылок в Талмуде».