Выбрать главу

Ситуация, в которой они оказались, была непростой. В нартах Орваса хранился основной запас продовольствия, и теперь она была потеряна в реке. До Спящих озер оставалось добираться еще немало, поэтому того запаса, что имелся во вторых нартах, явно не хватило бы до конца пути. Пришлось значительно снизить дневной рацион, чтобы хоть как-то растянуть оставшееся на более долгое время. В утонувших нартах имелись и рыболовные снасти, посуда, кое-какое оружие. Теперь все это было безвозвратно потеряно. Но делать было нечего. Путники впрягли оленей из упряжки Орваса в свои нарты и отправились в дальнейший путь. За рекой окружающий их ландшафт значительно изменился. Из снежного покрова кое-где торчали валуны и гряды камней, иногда по пути встречались невысокие скальные выходы. Но в целом путь был ровным, и олени без труда неслись по ледяной равнине. В однообразном путешествии день проходил за днем, но равнины как будто вымерли — за все это время им не встретилось ни одного человека или животного. Впрочем, это было неудивительно — Север был насколько огромен, настолько и малонаселен, что по нему зимой можно было ехать долгими переходами и не встретить в нем никого. Беспокоило путников другое — запасы продовольствия подходили к концу. Большинство животных Севера к зиме мигрировали в более теплые края, ближе к Ставрским горам, и зимой найти здесь какую-либо дичь было очень трудным делом. Но вскоре им улыбнулась удача. Однажды путники сделали остановку у одного из каменных останцев, в изобилии встречающихся на этой равнине. Разведя костер из хвороста, наломанного из карликовых деревьев и сухого мха, они принялись за приготовление нехитрой еды. Но топлива было мало. Бус в поисках хвороста шел все дальше, пытаясь найти какой-нибудь кустарник. Случайно посмотрев вперед, он вдруг увидел огромное животное, спокойно пасущееся на снежной равнине. Покрытое длинной шерстью, спадающей почти до самой земли, оно имело мощные ноги, которыми разрывало снежный покров в поисках травы или мха. Голову его венчали три изогнутых длинных рога, один из которых был длиной с полуторный меч, а два остальных были вдвое короче первого. Тяжеловесная морда с маленькими глазками флегматично пережевывала добычу, найденную под снегом. Бус, стараясь не спугнуть животное, присел и бесшумно положил уже наломанный хворост на землю. Затем, стараясь ступать как можно тише, вернулся в лагерь, рассказав своим спутникам, что он сейчас увидел.

— Мы называем их гантропами, — ответил Орвас. — Это очень мощное и опасное животное, и охотиться на него очень непросто. Однако, другого выхода у нас нет. Запасы еды скоро закончатся, а пополнить их негде. Конечно, у нас еще есть олени, но путь был настолько изнурителен, что потеря даже одного оленя может оказаться фатальной для остальных, и они падут от переутомления.

Путники стали готовиться к охоте. Олени с нартами были отведены дальше за останец и спрятаны за ним так, чтобы гантроп случайно не заметил их и не насторожился раньше времени. Разобрав оружие — рогатины и луки, охотники стали подбираться за грядами камней к животному, держась от него с наветренной стороны. Одна из каменных гряд подходила довольно близко к гантропу. Укрываясь за ней, охотники оказались на расстоянии выстрела от животного. Бус и Добран, держа луки, готовились выпустить стрелы. Запасные стрелы были вынуты из колчанов и разложены перед ними на камнях. Орвас, оценив расстояние, кивнул им, и тетивы луков зазвенели. Не успели долететь еще первые стрелы, как стрелки выпустили еще по стреле. Ганроп, не ожидавший атаки, мирно пасся на равнине. Когда в него вонзились стрелы, он взревел, маленькие глаза его налились кровью. Он быстро повернулся на месте, пытаясь найти обидчика. Увидев стоящих на гребне камней охотников, он рванулся, и с ревом побежал вперед. Несмотря на его огромную массу и кажущуюся неуклюжесть, бежал он чрезвычайно быстро и проворно. Наклонив голову вперед, он выставил вперед свой рог, намереваясь пронзить им охотников. За это время Бус и Добран успели выпустить еще по стреле. Когда гантроп оказался рядом с ними, они отложили луки в стороны и взялись за рогатины. Спрятавшись за валунами, они ждали, когда появится гантроп. Топот нарастал. Животное было настолько тяжелым, что казалось, что началось землетрясение. Гантроп перемахнул через гряду камней, и пронесся вперед. Случилось это так быстро, что никто из охотников не успел воспользоваться рогатиной. Животное пробежало еще немного вперед и быстро развернулось на месте. Из его бока торчали несколько стрел. Несмотря на то, что Бус и Добран не промахнулись, стреляя из луков, гантроп не был даже серьезно ранен. Толстая шкура и густая шерсть защищали его не хуже самого лучшего панциря. Он ринулся на охотников, все еще находившихся у камней, намереваясь подцепить кого-то на свой рог. Прямо перед ним оказался Бус. В самый последний момент тот успел увернуться от гантропа, но толчок мощного плеча отбросил его далеко в сторону. Рогатина вылетела у него из рук, и он плашмя приземлился на камни. Удар камня по лицу рассек ему висок. В глазах потемнело, но, к счастью, сознания он не потерял. Кровь заливала лицо, но он быстро смог прийти в себя и отползти в сторону. Тем временем, Орвас успел вонзить рогатину в бок гантропа, но тот резко повернулся на месте, и рогатина осталась у него в боку. Не пробив шкуру, широкое лезвие рогатины застряло в длинной шерсти. Теперь охотники были практически обезоружены. Рогатина осталась лишь у Добрана. Были еще мечи и ножи, но гантропу они были не опаснее зубочисток. Оставалось лишь бежать, спасая свои жизни. Орвас подбежал к Бусу, помогая ему подняться, и все охотники ринулись к одному из останцев, торчащему перед ними. Была надежда, что за скалой удастся найти надежное укрытие. Гантроп, развернувшись после атаки, увидел, что охотники побежали вперед, тут же перешел к новой атаке. Развив большую скорость, он быстро стал настигать охотников. Те бежали изо все сил, но гантроп несся куда быстрее их. Бус, еще не вполне пришедший в себя после удара о камни, стал заметно отставать от своих спутников. Кровь из рассеченного виска заливала глаза и мешала видеть. Орвас и Добран заметили это, и, подхватив его под руки, потащили его дальше. Гантроп оказался уже рядом с ними, когда Бус, споткнувшись о камень, грохнулся со всего размаху об лед. Прокатившись по нему еще некоторое расстояние по инерции, он попытался вскочить, но гантроп, настигнув его, уже был готов пронзить его своим рогом. Тут случилось неожиданное — лед под ногами гантропа громко затрещал, и он провалился под лед. Разлом достиг и места, где лежал Бус, и он вслед за гантропом покатился под лед. Подо льдом оказалась обширная ледяная пещера. По всей видимости, здесь текла мощная река, но истоки ее замерзли, и теперь во льдах образовалась большая ледяная полость.