Выбрать главу

— Это могло бы стать выходом, — ответил Орвас. — Но если вести войско в обход разрушенных горных перевалов, то на это понадобится слишком много времени. Месяца же будет недостаточно, чтобы привести его к Тысяче островов.

— Другой путь есть. Несмотря на землетрясение, уничтожившее перевалы, мои люди смогли отыскать ущелье, через которое можно без труда пройти через горный хребет. Землетрясение частично завалило и его, но именно это открыло путь через него. Если ранее несколько глубоких расселин, пересекающих ущелье, препятствовали прохождению через него, то сейчас они разрушены и завалены.

— Это хорошо. Но мне нужны будут проводники, чтобы пройти через ущелье и вернуться с войском обратно.

— Я дам тебе опытных проводников, которые уже не раз бывали в тех местах, а также предоставлю оленьи упряжки. В таком случае я смогу быстро привести своих воинов. С войском из Бажена будет отправлен крупный обоз с достаточными припасами и запасами воды для снабжения войска в местности Тысячи островов до подхода флота. Надеюсь, к этому времени и ваши воины смогут добраться туда.

— Войска пяти племен могут быть собраны уже через неделю, а воины остальных племен подойдут несколько позднее.

— Решено. Тогда завтра же я с проводниками отправляюсь в Бажен, чтобы привести войско к Тысяче островов.

— Если ты позволишь, Орвас, — сказал вдруг Бус. — То я готов отправиться на факторию, чтобы найти там купцов. Надеюсь, что полномочия, данные мне князем, помогут мне в переговорах с Союзом и убедят их предоставить свои корабли для перевозки войска. Хотя Торговый союз и является союзником князя, но с его флотом могут возникнуть некоторые препятствия.

Орвас с удивлением посмотрел на Буса, но ему ответил Кинред:

— Надеюсь, что лучше тебя никто не справится с этим поручением. Отправляйся же тогда к Тысяче островов и постарайся найти там торговцев. Чтобы быстрее добраться туда, ты получишь две упряжки с самыми быстрыми оленями и двух опытных проводников. На тот случай, если вам придется перебираться через незамерзшие реки и полыньи, я дам вам удобный и легкий каяк, пригодный для перевозки на нартах. Если фактория покинута, то дождись подхода торгового каравана. От твоих переговоров зависит успех всей кампании.

* * *

Упряжка, которую вел матерый бык с мощными рогами, быстро бежала по снежному покрову. По словам проводников, местность Тысячи островов уже была близка. Впрочем, это можно было видеть и без подсказки: во многих местах толщу льда пробили мощные гейзеры, вырывающиеся высокими столбами на много саженей вверх и разбрасывающие в стороны множество брызг, а по пути не раз встречались водоемы, наполненные до краев горячей водой. На горизонте появились невысокие черные горы. Вскоре ледяной покров начал прерываться, и стали встречаться проплешины темной земли, которые в дальнейшем становились все больше. Бус пощупал землю — она была теплой, по всей видимости, нагреваясь от подземных источников. Наконец, лед закончился, и олени с усилием потянули упряжки уже по черной, каменистой земле. Но хорошо смазанные полозья легких нарт позволяли оленям справиться с этим неожиданным затруднением. Нарты окружили крутые, угрюмые скалы, на много сажен понимающихся ввысь. По их склонам во многих местах сбегали многочисленные дымящиеся ручейки и скрывались среди складок местности. В этом месте вдалеке уже стал виден берег моря, который с силой бил в прибрежные скалы острова. На передних нартах ехал Бус, за ним на вторых нартах следовали проводники. Нарты выехали на берег моря. Справа виднелось устье реки Керис, а перед ними расстилался большой остров, покрытый черными скалами. Но в тот день переправиться на другой берег было невозможно — мешал мощный шторм, подняв уровень воды в реке, которая затопила броды. Переправиться на каяке нечего было и думать — волны с легкостью разбили бы утлое суденышко. Пришлось разбить лагерь и пережидать здесь непогоду.

Шторм бушевал весь день, ночь и продолжился на следующий день. Только к вечеру к Бусу подошел проводник и сказал:

— Шторм стихает, и броды показались над водой. Но надо переждать еще некоторое время, чтобы переход по бродам был безопасен.

— Я не хотел бы долго ждать, — ответил Бус. — Может быть, есть возможность перейти через реку сейчас?

— Это чрезвычайно опасно. Если люди еще смогут перейти через нее, то нарты с оленями будут неизбежно унесены течением.

Только на следующий день путники смогли переправиться через реку. Оказавшись на другой ее стороне, они, понукая оленей, быстро поехали по острову в сторону фактории, наверстывая потерянное время. К этому времени шторм уже полностью стих. Когда нарты влетели на обширную прибрежную площадку, где виднелись каменные строения и причалы фактории, то путники увидели далеко в море уходящую эскадру из нескольких кораблей. Очевидно, торговцы Союза были здесь, чтобы забрать грузы на фактории, которые скопились за летний сезон. Задержанные разразившимся штормом, они были вынуждены переждать его в бухте. И теперь они снялись с якорей, уходя в море. Фактория была полностью оставлена до следующего сезона. Зная, что фактория во владениях чудин будет в полной безопасности, торговцы не оставили в ней даже охраны.