— Думаю, что дело этого стоило бы. Возможно, он сможет чем-либо помочь в нашей миссии. В порту стоит отличный корабль — «Северный ветер», на котором мы сюда прибыли. Это хулк, крепкий и быстроходный. На нем мы могли бы быстро добраться до острова Серварда.
— Отлично, тогда мы и отправимся в путь на «Северном ветре». Я готов сопровождать вас в пути, чтобы помочь вам в переговорах с Сервардом. А сейчас отдохните в замке пару дней, после чего мы можем отправиться в путь.
Свид и Боброк приняли приглашение герцога. Им отвели лучшие покои в замке, предназначенные для гостей, где они смогли отдохнуть после долгого путешествия и подготовиться к дальнейшему пути. За это время Свид успел ознакомиться с герцогскими владениями и охотничьими угодьями, которые им с Боброком демонстрировал гостеприимный хозяин, осмотреть замок, его оружейную, где была собрана богатая коллекция самого различного вооружения, а также обширную библиотеку, где имелось собрание древних книг, передаваемых из поколения в поколение рода, владевшим поместьем. Наконец, наступил день отъезда. Помимо Свида и Боброка и двух матросов в путь отправился сам герцог с небольшой свитой из оруженосца и трех сержантов. Отряд направился обратно в Кенелм, чтобы сесть там на борт «Северного ветра». Благополучно добравшись до города, они разместились на борту корабля, и «Северный ветер» отправился в путь. Дальнейшее его плавание пролегало вдоль берегов северного острова. Обогнув с севера мыс Штормов, корабль взял курс к западным берегам острова. Через несколько дней плавания вдалеке на горизонте в дымке появилась неясная земля — то был западный остров, провинция Коридвенн. «Северный ветер» отвернул от берегов северного острова и направился на зюйд-вест к берегам Коридвенна. На следующий день хулк бросил якорь в одном из портов провинции, городе Хадда. Город был невелик по своим размерам, но прекрасно распланирован и продуман. Провинцию практически полностью покрывали горы, и местность вокруг Хадды была не исключением. Зажатый на небольшой ровной площадке у подножия гор, город занимал всю пригодную для строительства площадь. Дома были построены очень тесно, и улицы города были узки. Так как земли было очень мало, то дома росли ввысь, три или четыре этажа для которых было не редкостью. Но, несмотря на недостаток свободного пространства, в городе было достаточно просторно, в котором нашлось место и для большой центральной площади, и для благоустройства, и для деревьев.
Из Хадды путники направились в Стеренн — город, который стал резиденцией Серварда, когда он обосновался в этой провинции. Путь путешественников лежал через высокие горы, дорога была трудной. Зная об этом, герцог позаботился о том, чтобы купить всему отряду местных коней. Низкорослые и коренастые, они отлично выдерживали крутые спуски и подъемы и хорошо переносили холода. В тех широтах, в которых лежал западный остров, климат был еще холоднее, чем на северном побережье Росуэна. На вершинах гор лежал многолетний снег.
Отряд направился по одной из дорог, пролегающих через восточные отроги горного хребта. Несмотря на суровый климат, дороги здесь поддерживались в прекрасном состоянии. В горах были вытесано ровное полотно дороги. Там, где подъем или спуск был очень крутым, дорога была вырублена уступами и ступенями, что облегчало движение по ней. В отвесных скалах дороги пролегли карнизами над головокружительной высотой. Через ущелья и реки были перекинуты канатные мосты, сплетенные из канатов почти в обхват толщиной. В своем долгом пути по безлюдным горам путники могли найти приют в любом из многочисленных каменных строений, выстроенных у самых дорог, в которых можно было найти очаг, запас дров, лежанки и иногда даже кое-что из еды. По местным обычаям, путники, заночевав в одной из таких станций, обязательно заготавливали в близлежащих горных лесах и оставляли следующим путникам запас дров. Если кто-то мог поделиться чем-либо из пищи, то оставляли и ее. Имея возможность останавливаться и отдыхать в достаточно комфортных условиях, отряд быстро продвигался вперед. Вскоре путники поднялись на столь большую высоту, что облака проплывали далеко внизу у подножия гор. Уже на третий день пути, перевалив через высокий горный хребет Мансуэт, отряд оказался в большом горном массиве на западе провинции. Перед путниками возвышалась высокая гора в окружении более низких гор.