— Ты даже не представляешь, — вздохнула я, пока не желая вдаваться в подробности. — Что там у вас случилось? Снова Хибари-чан бугуртит?
— Очень смешно! Обхохочешься! — язвительно произнёс Рокудо и принялся быстро говорить. — Кэти-чан, у тебя мало времени. Вонгола знает где ты. Выслали отряд ликвидаторов часа четыре назад. У тебя не больше десяти часов, чтобы слинять из Аризоны.
— Блять… — вырвалось у меня, пока мысли лихорадочно метались. — Бьянки рядом? Дай ей трубку. И… спасибо, Мукуро.
— Вытащишь моих ребят вместо благодарности. — бросил иллюзионист.
Послышался шорох, и я услышала взволнованный донельзя голос Бьянки.
— Мы уже собрали всё необходимое и готовы выезжать, — сказала девушка. — Какой план?
— Дай мне где-то час, — помедлив, сказала я. — Я тут встретила кое-кого, и этого человека нужно убедить ехать с нами. Мы разработаем план, и я сразу перезвоню. Но вы пока не спеша двигайте в городок Юма. Там и встретимся.
Разогнав скейт до предела, я поехала к жилищу Федерико. В голове словно щёлкал таймер, отчитывая время до нашей возможной смерти.
Прибыв на место, я без лишних церемоний распахнула дверь прицепа. В этот же момент спящий мужчина вскочил и сразу потянулся за автоматом. Неплохая у него реакция. Явно ему интуиция не раз спасала жизнь.
— Вставай, товарищ. Кажется, нам пришёл пиздец, — мрачно сказала я, выходя на улицу. Мне ещё нужно проверить всё ли упаковано. Трейлер придётся бросать, потому что он ну слишком приметный.
— Что происходит? — Федерико, помедлив, проследовал за мной. С его бороды капало, и я поняла, что мужчина умывался холодной водой, пытаясь взбодриться.
— Вонгола летит сюда, — произнесла я. — Ясное дело не чтобы цветы мне вручить.
— Мы примем бой? — спокойно спросил Федерико, будто готовился к этому всю свою жизнь.
— Нет конечно, — фыркнула я, скрестив руки на груди. — Мы не самоубийцы. Подберём в Юме моих людей, и поедем в Мексику, чтобы покинуть континент.
— Ты собралась вернуться в Италию? — воскликнул Скариани.
— Я по-твоему идиотка? — недовольно скривилась я, смотря на пышущего гневом итальянца. — Меня ждут в Китае. В Италии тоже, но ещё не время. Мы пока недостаточно сильны, чтобы выступать против Вонголы.
— Думаешь, они доберутся сюда? — поинтересовался Федерико.
— Уверена, — кивнула я. — Эти ублюдки ни перед чем не остановятся. И лучше бы нам сохранить в тайне тот факт, что ты жив.
Федерико быстро согласился уехать с нами. Собственно, особо выбора у него не было. Если его найдут, то вряд ли так просто убьют. Скорее увезут на Сицилию, где подвергнут пыткам, пытаясь выяснить, как мужчина выжил. Живой и здоровый сын Тимотео является угрозой всему, что наворотило Девятое поколение.
Просто так мы уехать не могли, решив устроить преследователям сюрприз. Пока я деловито перекидывала всю еду из трейлера и прицепа в пикап, чтобы мы не передохли от голода, если придётся прятаться от преследователей, Федерико как-то уж слишком умело закладывал взрывчатку по периметру участка. По плану си-четыре взорвётся, когда сработают датчики движения.
— Откуда у тебя всё это добро? — полюбопытствовала я, закидывая в кузов очередной ящик с консервами, которые в большом количестве Федерико закупал, стоило выбраться в город и подзаработать.
— Готовился к худшему. А со взрывчаткой обращаться научился, когда работал наёмником в Афганистане в начале двухтысячных, — мрачно сказал мужчина. Вопросы у меня отпали сразу. Особенно о наличии коробки гранат в пикапе.
Дом на колёсах всё-таки пришлось оставить. Он мне очень понравился, но это было неплохая приманка для врагов. Плакал мой огромный залог кровавыми слезами, но лучше потерять деньги, чем жизнь. Хотя на будущее нужно иметь в виду: в аренду брать такие тачки, чтобы не жалко было их расхреначить.
Забравшись в пикап на переднее пассажирское сиденье, я положила в ноги свой рюкзак, а клинки прислонила к двери.
Пока Федерико закидывал в машину оставшиеся свои вещи, я созвонилась со своими ребятами. Они все вместе уже мчали на такси по восьмой трассе. Быстро обсудив маршрут, я велела им высадиться в Дейтленде и топать пешком в сторону Юмы. Ну а мы с Федерико подберём их по дороге.
Я очень удивилась, когда узнала, что оружие моего спутника — это лук со стрелами, которые пламенем Неба пронзали врагов. Ну уж очень специфичное оружие… хотя до посоха старика Тимотео не дотягивает. Но мысленную хвалу Занзасу за талант выбирать отличное оружие я вознесла.
Кстати о боссе… пока ехали забирать ребят, я отзвонилась Занзасу, сообщив в какой жопе оказалась. С присущей ему прямотой мужчина, не стесняясь в выражениях, рассказал мне какая я идиотка. Немного смиловался, когда я сообщила, что моя миссия завершилась более чем успешно. Однако тот факт, что на меня в буквальном смысле открыта охота, перечёркивала все достижения.