Выбрать главу

       — Ты запомнил? — удивлённо воскликнула я.

       — «Ну невозможно любить Италию и не знать творчество потрясающего Адриано Челентано!» — процитировал Фабрицио. Растрогавшись, я всхлипнула, сдерживая подступающие слёзы.

       — Побереги слёзы, — сказал Тони. — Ты ещё не распаковала подарки от твоих старых знакомых.

       — От каких ещё знакомых? — удивилась я. Фабрицио поставил передо мной башню из четырёх коробок, нижняя из которых занимала больше половины журнального стола.

      Я взяла самую маленькую коробку и аккуратно открыла её, обнаруживая то, что совсем не ожидала увидеть.

       — Мой кастет, — тихо выдохнула я, аккуратно доставая его из коробки. Кто мог целый год хранить его, чтобы потом передать мне? Ответом послужила небольшая записка, лежащая на дне коробки. «У тебя ещё есть шанс побороться» — аккуратно на русском языке было выведено на прямоугольной картонке.

       — Скуало выжил? — неверяще спросила я и, дождавшись утвердительного кивка Тони, яростно воскликнула: — Я его убью! Я думала, что его убили! Да я чуть с ума не сошла от ужаса!

       — Его спас Дино Кавалоне, — сказал Фабрицио.

       — Фабрицио, если не сложно, купи бутылку того ирландского виски, что я пила, пытаясь справиться с горем. — попросила я. — И кинь в этого карася патлатого. Только обязательно скажи, что это от меня.

      Тони откинулся на спинку дивана и захохотал. Фабрицио кивнул, сдерживая смех, и пообещал так и сделать. А вот Дебора недовольно поджала губы.

       — Кто позволил шестнадцатилетней девочке распивать виски? — процедила она.

       — Дебора, — я лишь вздохнула. — я словами не могу передать насколько большая стрессовая нагрузка свалилась на меня тогда. Я в буквальном смысле оказалась между молотом и наковальней. И изо всех сил стараясь держаться за остатки разума.

      Женщина смутила и опустила голову, пока я вскрывала вторую коробку, лёгкую и тонкую. Там лежал ловец снов.

       — О, кто-то знает, что у тебя проблемы со сном, — сказал Фабрицио.

       — Интересно лишь — кто, — хмыкнул Тони, внимательно глядя на меня. Я прикрыла глаза, прислушиваясь к ощущениям. Мне показалось, или я услышала дальние раскаты грома?

       — Нужно будет послать синьору Леви что-нибудь хорошее, — улыбнулась я, прикидывая куда в своей комнате повесить ловец снов.

       — С чего ты вообще взяла, что это от старины Леви? — недоуменно спросил Тони.

       — Ну… — я даже ненадолго зависла. — чутьё?

       — Твою чутьё не ошиблось, — хмыкнул Фабрицио. — Вопрос только — когда ты успела найти с Леви общий язык?

       — Он своеобразный, но не самый плохой человек, — я лишь пожала плечами и потянулась к следующей коробке. Открыла, заглянула в неё и отложила, причитая на трёх языках.

       — О, косметос, — Тони с любопытством заглянул в коробку, доверху набитой различной декоративной косметикой. — Это от кого?

       — От Луссурии конечно же, — уныло вздохнула я.

       — А зачем так много? — не врубился Тони.

       — Ты у меня спрашиваешь? — воскликнула я. — Наверное для того, чтобы всё это высыпать в ванну и нырнуть туда ласточкой, пачкая всё вокруг.

       — Будет чем заняться в свободное время, — усмехнулся Фабрицио.

       — Я теперь боюсь представить, что в последней коробке, — я вздохнула, осматривая прямоугольную коробку из чёрного плотного картона. Интуиция слабо пискнула, что меня насторожило. Я хотела поставить коробку на колени, но поняла, что она довольно тяжёлая. Попытка разорвать картон так же успехом не увенчалась. Хорошо, что у меня с собой всегда нож, которым я аккуратно по краям прорезала картон, явив миру поверхность металлического чемодана. Моя семья тут же расселась вокруг, напряжённо рассматривая чемодан.

       — Фабрицио, кто это передал для девочки? — настороженно спросила Дебора.

       — Всё скопом отдавал Леви, — ответил Фабрицио. — Поэтому сомневаюсь, что там есть что-то, что может навредить. Уж очень параноидален хранитель Грозы Варии.

       — А замок-то непростой, — со знанием дела сказал Тони, осматривая чемодан, но не прикасаясь к нему. — Открывается с помощью пламени.

      Я не сильно поняла, почему они так напряглись. Моя интуиция не чувствовала опасности. По крайней мере от содержимого чемодана.

      Пожав плечами, я указательным пальцем прикоснулась к замку, подавая пламя. Внутри чемодана что-то щёлкнуло, от чего братья Коррадо дёрнулись. Я аккуратно откинула крышку и уставилась на содержимое.