Выбрать главу

 — Потому что у нас с Рикардо нет тайн друг от друга, — сказала Летиция, скрестив руки на груди. — Я в курсе всех его дел и всё это время помогала мужу.

 — Рикардо всегда был весьма странным, — лица брата женщина не видела, но знала, что он поморщился.

 — И всё-таки я бы хотела получить ответ на свой вопрос, — произнесла женщина, игнорируя последнюю реплику родственника. — Потому что если не узнаю я, то сюда приедет Рикардо вместе с полным комплектом хранителей. Король уже несколько раз пытался убедить Деймона стать придворным иллюзионистом. И его величество явно заинтересуется скоропостижной гибелью супруги Деймона и их сына.

 — Ты не посмеешь! — взревел Джотто, резко поворачиваясь к сестре. — Это касается только Вонголы!

 — Уже нет, — возразила Летиция. — Ты не справился. Твоя хвалёная Вонгола не удержала натиск бандитов. И лишь вопрос времени, когда об этом узнают в столице…

Синьора Инганнаморте говорила, пытаясь донести свою мысль до брата, но тот её не слушал. Руки. Облачённые в до боли знакомые перчатки поднялись на уровень груди, а пульсация пламени без слов говорила, что будет дальше. И хоть я находилась в подсознании, то явно почувствовала, как шрамы будто обдало холодом.

Но вот Летиция заподозрила неладное слишком поздно. Всё, что успела сделать женщина — это выхватить клинки, подать в них пламя и встать в защитную позицию. Лёд сковал Лети буквально за пару минут, а её воспоминание стало меркнуть.

«Это ведь не конец истории?» — хмыкнула я, отгоняя слишком знакомое ощущение холода, пробирающего до самых костей.

«Конечно же», — ответила Летиция, усмехаясь. — «Но придётся тебе поверить мне на слово, потому что я не смогла стать свидетелем последующих событий. Если хочешь увидеть своими глазами, то тебе следует найти перстень босса Вонголы и расспросить моего супруга».

«Перстень босса уже был в моих руках, и это очень сомнительное удовольствие», — я поморщилась, вспоминая эти непередаваемые ощущения. Интересно, как бы сейчас отреагировало кольцо на моё подсознание и на мою Волю?

Понимая, что разговор предстоит долгий. Я воспользовалась тем, что мы находимся в моём подсознании. Пространство вокруг послушно приняло вид кабинета в особняке Коррадо. Летиция, шурша юбками, грациозно села в предложенное алое кресло, с любопытством оглядываясь. Я закинула ногу на ногу, внимательно глядя на женщину.

«Как только Минор перестал чувствовать моё пламя, то сделал единственное, что можно было сделать — он сразу же покинул поместье и вернулся в Неаполь, доложив обо всём супругу», — начала свой рассказ синьора Инганнаморте. — «Назревал скандал. Одно дело если Джотто устраняет досаждавшую ему сестру, а совершенно другое — когда эта сестра является родственницей короля. Так что войско собрали довольно быстро. Но перед тем, как воины выступили, Деймон узнал, что бандитам, которые убили Елену и Лучика, сохранил жизни Козарт Шимон. Мой хранитель в порыве мести уничтожил большую часть семьи, однако сам Козарт и его ближайшие подчинённые, к сожалению, смогли уцелеть.»

«К сожалению?» — удивилась я. Всё-таки эта леди не производит впечатление кровавой тиранши.

«Я не смогла простить им смерть моих близких», — вздохнула Летиция. — «Но было ещё кое-что… в подвале особняка Шимон Деймон нашёл меня, закованную в лёд. Брат с холодным расчётом сделал всё это, а дружок попытался его прикрыть. По этой причине никто даже не проводил расследование того, что сделал Деймон. Всё это выглядело будто хранитель спасает своё Небо.»

«Разве Спейд не был хранителем Джотто?» — спросила я, за что получила снисходительную улыбку.

«Ни один человек не останется хранителем после предательства Неба», — объяснила женщина. — «Деймон перестал быть хранителем Джотто в тот момент, когда глаза Елены навсегда закрылись. И стоило ему только переступить порог нашего особняка, как он обрёл новое Небо. Я обязана Деймону жизнью. Он подключил свои связи во Франции, чтобы меня вытащили из ледяной глыбы, но до восстановления было далеко.»

«Поэтому Джотто внезапно уехал в Японию?» — понимающе произнесла я.

«Не уехал. В эту страну в те годы нельзя было просто уехать», — покачала головой Летиция. — «Джотто и его жену сослали в Японию под контроль клана Хибари. Рю лично гарантировал, что эту страну брат не сможет покинуть до конца своих дней.»

«Сурово», — сказала я, невольно примиряя эту ситуацию на себя.

«Им с Альмой не позволили забрать их первенца», — продолжила моя собеседница. — «Филипе, известного тебе как Третий Вонгола, воспитали мы с Рикардо. Когда я пришла в себя, ребром встал вопрос о том, кто встанет во главе Вонголы. Алауди настаивал на родственнике Основателя, но я отказалась в пользу супруга. Я считала тогда и считаю сейчас, что Рикардо — наилучшая кандидатура на место босса. Деймон тоже был уверен, что именно Рикардо сможет сделать Вонголу сильнейшей семьёй. Но вот отвертеться от должности Советника мне так и не удалось: муж отказывался видеть на этом посту кого-то, кроме меня.»