— Прекрасное имя, Патриция. — Нолан включил свое очарование, и она расслабилась, даже робко улыбнувшись ему в ответ. — Позвольте спросить, Патриция, у вас есть сотовый телефон?
— Да. Конечно. А зачем?
— Пожалуйста, наберите свою мать.
Словно на автопилоте, дочь Агнес достала свой мобильный телефон и нажала на кнопку. Нолан услышал гудок, затем второй, прежде чем Агнес ответила со своей обычной резкостью:
— Что?
— Мама! Где ты, черт возьми? — прохрипела Патриция.
— Пью пиво в баре, а что?
— Ты в баре?
— Разве мне нельзя выпить?
— Но мы должны были поужинать.
— Завтра.
— Нет, сегодня.
— Нет, завтра. У меня это отмечено в календаре.
Когда стало казаться, что Патриция намерена спорить, Нолан протянул руку.
— Вы не возражаете, если я минутку поговорю с вашей матерью? — Патриция сунула устройство ему в руку, ее слезы высохли, губы поджались от досады на свою уже не мертвую мать. — Агнес, это доктор Мэннерс. Извините, что беспокою вас
— Доктор Мэннерс? Почему вы звоните с телефона Патриции? Чем вы занимаетесь с моей дочерью? Или я должна спросить, чем вы занимались? Моя Пэтти — хорошая девочка. Я не допущу, чтобы вы разбили ей сердце.
Бросив взгляд на кипящую Патрицию с ее вьющимися волосами, желтоватым цветом лица, хмурым взглядом и тонкими губами, он сдержал дрожь.
— Уверяю вас, это не то, что вы думаете. Похоже, в вашем доме произошла небольшая путаница. Кто-то вломился и устроил небольшой беспорядок, напугав вашу очаровательную дочь.
— С ней все в порядке? — Материнская забота наполнила прежде полный подозрения голос.
— Она в порядке, просто немного потрясена, но счастлива знать, что вы в безопасности. Она немного испугалась, когда пришла и обнаружила вашу кухню в беспорядке. Мы все успели немного напугаться, пока не убедились, что вы не пострадали.
У надзирательницы вырвался полный страданий вздох.
— Ох, черт возьми. Этому нет конца. Я так понимаю, что FUC уберется на моей кухне, верно?
— Я проконтролирую.
— Тогда неплохо было бы покрасить стены, пока вы там. Я ненавижу стены персикового цвета. Было бы неплохо что-нибудь успокаивающе-лиловое.
— Я посмотрю, что можно сделать. Излишне говорить, что нам нужно, чтобы вы какое-то время пожили в другом месте.
— Это из-за… — Агнес понизила голос. — Пациентов?
— Да, я боюсь, это так. Каким-то образом один из них нашел ваш дом. Нужно, чтобы вы на некоторое время залегли на дно.
— Это не проблема. Я поживу с Пэтти в нашем летнем коттедже. Никто не знает, где это находится.
— Превосходно. Мы попросим вашу дочь упаковать вашу сумку, и кто-нибудь сопроводит ее домой, чтобы убедиться, что за ней нет слежки, чтобы она могла упаковать свои вещи. Затем агент встретится с вами, отвезет вас обоих в ваш коттедж и останется там до тех пор, пока мы не будем уверены в вашей безопасности. Мы хотим принять все меры предосторожности.
— Спасибо, доктор.
Повесив трубку после еще нескольких слов Агнес, он дал указания Патриции, которая быстро пришла в себя и улыбнулась ему так, что ее лицо едва не треснуло по швам. Выпуклые глаза без ресниц не должны моргать так быстро.
Когда прибыл взмыленный выдра — необходимость ехать на автобусе задержала его на работе, несмотря на приказ Нолана ехать домой, — Нолан отправил его с Патрицией в ее «фольксвагене», сдерживая ухмылку. Бедный парень. Когда Патриция вцепилась в молодого человека, тот бросил на Нолана испуганный взгляд через плечо. Нолан улыбнулся и помахал рукой. Парень хотел кого-то защищать. Будучи великодушным человеком, Нолан исполнил его желание.
Насвистывая, он вернулся на кухню и обнаружил, что Кларисса передает Питеру пакетик с застежкой-молнией, а тот держит в руках уже полдюжины таких пакетов.
— Нашла что-нибудь полезное?
— Несколько волос, которые, как я думаю, принадлежат нашему преступнику.
— Пациенту, — заученно поправил Нолан.
— Хм, — ответила она. — Еще у меня есть кусок мяса со следами зубов. Бутылка соуса с чем-то, похожим на отпечаток пальца. И еще кое-что для тестирования в лаборатории.
— Фантастика. Мы можем сравнить эти данные с тем, что есть у меня в файле, и, надеюсь, выяснить, с кем и с чем мы имеем дело. — У Нолана уже было смутное подозрение, но никогда не помешает убедиться. — Ну, поскольку у вас здесь все под контролем, я думаю, мне пора.
— Куда? — спросила Кларисса, поднимая голову и пронзая его пристальным взглядом.
— В постель, конечно.
— Одному?
— Вопреки желанию моей матери? Да, одному. Если только ты не намекаешь на приглашение переночевать у меня?