Выбрать главу

"Не теряй голову, Алиса!" — умоляла девушка саму себя — Не теряй, если хочешь получить все!"

Королю стало мало тайных встреч и редких поцелуев, он ставился все настойчивее, даже бывал бесцеремонен в этой настойчивости — ведь он, по сути, был грубым солдатом, да еще и правителем, не терпящем отказов…

Алиса больше опасалась себя, чем его, потому что ей тоже было мало, и хотелось полностью погрузиться в страсть. Она боялась, что поддастся зову тела и сердца…

Пришло время для второй части плана.

Утром, после ночного свидания с монархом, который был особенно страстен и настойчив, Алиса отправилась к королеве. И нашла ее сидящей у зеркала, грустной, неодетой, хотя уже должна бы, и с распущенными волосами. Не смотря на злорадство печальному виду Ванессы, графиня не могла не заметить, что королева, все же, очень красивая…

Алисия попросила отпустить ее на несколько дней домой в поместье, потому что отец плохо себя чувствует.

— Граф болеет? — рассеянно переспросила Ванесса, которая, похоже, почти не слушала, занятая своими невеселыми мыслями — Какая жалость… Да, конечно, отправляйтесь… Вернетесь, когда сочтете нужным.

Алиса поблагодарила, и отбыла в Ассаль. Она сбегала не только от короля, но и от событий, которые должны случиться с Ванессой в ближайшее время, и в которых графиня не хотела быть замешенной.

Если, конечно, служанка королевы не подведет, и не предаст Алису.

Узнав о побеге возлюбленной, Густав разозлился, и отправил ей предписание немедленно вернуться во дворец. Алисия не возвратилась, а прислала письмо:

"Ваше Величество! Не передать, как больно моему сердцу, что огорчаю Вас! Но, мой отец болен, и покинуть его я не могу. С величайшем почтением сообщаю, что милостивая государыня Ванесса отпустила меня, позволил самой решать, когда возвращаться к обязанностям фрейлины. Если она пожелает, я немедленно вернусь, в противном случае останусь возле отца. Простите, мой король! Моя душа страдает и плачет от разлуки с Вами, но отцу я нужнее.

Любящая Вас всем сердцем, всегда Вам преданная,

Ваша А."

Густав разгневался, и решил навсегда выкинуть из сердца строптивую фаворитку. Но тут во дворце случилось происшествие, приведшее его в еще большую ярость: королева Ванесса была уличена в связях с темными, и проведении демонических ритуалов — служанка королевы, сообщница Алисы, не подвела. Такое страшное преступление каралось смертью, однако король только поместил супругу под домашний арест, запретив покидать покои, и заменив всех ее слуг. А сам отправился в поместье Ассаль — разлука с Алисией стала невыносимой.

Предлогом для поездки послужило плохое здоровье верного соратника Густава, генерала Эдварда Ассаля, которого король пожелал навестить. Старик очень обрадовался своему сюзерену, растрогался, что тот его не забыл, и предался воспоминаниям о былых сражениях бок о бок с королем. Густав, в другое время, с удовольствием поговорил бы о прошедших славных битвах, под чарку доброго вина, но сейчас он, больше всего на свете, хотел остаться с дочерью генерала наедине. Наконец, это ему удалось, и он буквально набросился на девушку, бормоча о своей любви.

Но графиня вырвалась из его объятий, упала на колени, молитвенно сложила руки, и произнесла:

— Ваше Величество! Мне больно ранить Ваше сердце, и свое тоже, потому что я тоже Вас люблю! Люблю больше жизни! Но, вы женаты, а прелюбодеяние страшный грех! Молю, не губите ни свою душу, ни мою!

Алиса знала, что Густав религиозен.

Расчет графини оказался верным — король оставил ее, и быстро вышел. Более того, мучаясь угрызениями совести, по дороге в столицу Густав заехал в храм, и помолился, прося перед богом прощения, что подверг юную душу Алисы греховному искушению. Однако, в его голове возникла мысль — а не развестись ли с Ванессой, которая ему мешает, и, к тому же, позорит?