Выбрать главу

— Что это было? — спросила саму себя раздосадованная герцогиня, и обратилась к жемчужине:

— Ты его ударила?

— Нет, конечно! — ответила Эффа — Красивый юноша, зачем бы я его била?

— Мы с ним не встречались во время охоты? — продолжала строить догадки Алиса.

— Мы бы его запомнили! — возразила жемчужина, и предположила — Наверное, он действительно много выпил, и ему стало дурно!

— Возможно! — задумчиво произнесла герцогиня.

Когда Алиса снова пересеклась с Финли на очередном приеме при дворе, она заметила, что граф ее избегает. Герцогиня решила выяснить, почему так, и заметив, что Алекс вышел на балкон, поспешила следом.

— Граф, я Вам не помешаю? — спросила Алиса — Вы кого-то ждете?

И остановилась в проеме.

— Нет, не мешаете! — ответил Алекс, добавил — Я уже ухожу!

И направился к выходу, который загораживала Алиса.

— "И что ты будешь делать?" — насмешливо подумала герцогиня.

Александр положил ладони на талию Алисы, отчего ее тело отозвалось сладкой дрожью, приподнял женщину, и просто отставил в сторону. Просто отставил, как предмет мебели! И вышел.

— Ты! — воскликнула взбешенная герцогиня, и сделала шаг за ним.

В туже секунду Алекс повернулся, и кончик его шпаги коснулся шеи женщины. Коснулся легко, мгновенно, и не причинил вреда. Просто перерезал цепочку, на которой висел кулон с жемчужиной. И украшение упало на пол.

Алиса взвизгнула, отскочила, и наткнулась глазами на взгляд графа. Взгляд этот был полон холодной ярости и предостерегал: Не подходи!

Александр отвернулся, и вышел. Алиса, все еще охваченная страхом, потрогала шею. Ни царапинки, ни капельки крови. Но место, которого коснулся кончик шпаги, словно жгло. Именно здесь, под тонкой и нежной кожей Алисы, билась артерия… И этот укол мог бы стать смертельным, если бы Алекс того захотел…

Алиса отошла от испуга, и вернулась на прием. Она решила показать, что не боится, и не придает инциденту значение. Поэтому продолжила веселиться, как ни в чем не бывало. Но, изображать безразличие было не перед кем — Александр покинул праздник.

Герцогиня понимала, что Финли что-то знает, потому что поднять оружие на женщину — для аристократа дело немыслимое. Если только она не темная…

Граф и герцогиня продолжали часто встречаться при дворе, но старались избегать друг друга. А если сталкивались, то обменивались взглядами — Алекс ледяным и острым, как его шпага, Алисы злым и тяжелым — и расходились.

Герцогиня поняла, что Финли не собирается ей вредить, просто избегает. Однако, он что-то знал, а следовательно, был опасен. И его нужно убрать.

Алиса воспользовалась тем, что у Алекса много врагов, и, через своих помощников, собрала их вместе. Недруги графа организовали заговор, в который оказались вовлечены и миньоны Финли. Люди герцогини организовали засаду, в которую Александра заманил его товарищ, сын оружейника, и напали на графа. Алиса тоже присутствовала на месте расправы — сначала, сидя верхом на лошади, она скрывалась в лесу. Но, в самый последний момент выехала, показалась, что бы ее враг знал, кому он обязан своей гибелью.

Герцогиня осталась не совсем довольна — тело Финли так и не нашли, хотя искали долго и тщательно. Однако, он так и не объявился, значит, и вправду утонул. И Алиса опять зажила спокойно.

Глава двадцать третья

НЕПРОЩЕНИЕ И ПРОЩАНИЕ

Эйден не участвовал в турнирах, так как не очень хорошо владел любым оружием (и магией тоже). Он не имел миньонов среди аристократов, и ни примыкал ни к какой свите. Эйден был одиночкой.

Алиса приставила к нему своих миньонов, которые незаметно следили за сыном королевы, докладывая о каждом его шаге госпоже. И, если принцу грозила опасность, защищали его.

Эйден не участвовал в императорских турнирах, поэтому Хейл решил устроить в Бездне турнир для Эйдена, где полагалось драться до смерти.

Алиса была категорически против.

— Как можно рисковать жизнью Наследного Принца? — говорила она — Он так нужен и важен!

Хейл ее не слушал.

Герцогиня страшно волновалась и переживала, а Эйден, надевая на пальцы единственное оружие, используемое им — стальные когти — произнес:

— Я сильнее всех демонов, и сильнее всех эти победителей турниров, вместе взятых! А биться буду один на один! Мама, не бойся за меня!

Но Алиса боялась. Сидя в ложе на специально построенных в Бездне, для этого случая, трибуны и арены, она тряслась от волнения и переживания, внешне этого не показывая. Но, боялась напрасно — Эйден убил всех. Он был очень быстр, очень силен и верток.