— К черту политкорректность, Кейт! — Рей хлопнул ладонью по рулевому колесу, но вдруг умолк и уставился через ветровое стекло на пустынную улицу. — Просто не хочу, чтобы ты пострадала.
Прежде чем она успела что-то сказать, рация ожила:
— Ноль шесть, босс.
Команда была на местах.
— Принято, — ответил Рей. — Если он выходит через заднюю дверь, вяжите его. Мы идем с главного входа.
— Вас понял, — послышалось в ответ, и Рей взглянул на Кейт.
— Готова?
— Я всегда готова.
Они пешком обогнули угол и быстро подошли к парадному входу. Рей постучал в дверь и, встав на цыпочки, попытался заглянуть в маленькое застекленное окошко выше дверного кольца.
— Видно что-нибудь?
— Нет.
Он снова постучал, и эхо подхватило этот звук, разнеся его по пустой улице.
Кейт заговорила в свою рацию:
— Танго Чарли четыре-шесть-один, ответь Главному, есть связь с Браво Фокстрот[21] два-семь-пять?
— Движемся вперед.
Сейчас она говорила напрямую с офицерами позади дома.
— Есть какое-то движение?
— Ответ отрицательный.
— Принято. Пока оставайтесь на месте.
— Есть.
— Главный, благодарю, конец связи. — Кейт сунула рацию в карман и повернулась к Рею. — Пришла очередь большого красного ключа.
Они видели, как группа экстренного доступа по дуге взмахнула красным металлическим тараном. Раздался мощный удар, в стороны полетели щепки, и дверь распахнулась, с размаху стукнувшись в стену узкой прихожей. Рей и Кейт отступили в сторону, а внутрь бросились офицеры группы захвата, разбиваясь на пары для проверки каждой комнаты.
— Чисто!
— Чисто!
— Чисто!
Рей и Кейт прошли за ними в дом, держа друг друга в поле зрения и ожидая сообщения, что Петерсен обнаружен. Не прошло и двух минут, как к ним по лестнице, качая головой, спустился сержант из группы захвата.
— Ничем не порадую, босс, — сказал он Рею. — В доме пусто. Из спальни все вынесено — в шкафу пусто, в ванной нет туалетных принадлежностей. Похоже, он сбежал.
— Черт! — Рей с досадой стукнул кулаком по перилам лестницы. — Кейт, звони Дженне на мобильный. Выясни, где она находится, и скажи, чтобы оставалась на месте.
Он направился к машине, и ей пришлось бежать, чтобы не отстать.
— Ее мобильный отключен.
Рей сел за руль и завел двигатель.
— Куда теперь? — спросила Кейт, пристегиваясь ремнем безопасности.
— В Уэльс, — мрачно ответил Рей.
На ходу он отрывисто давал Кейт инструкции.
— Свяжись с КИЦ, — сказал он, — пусть поднимут все, что смогут, по Петерсену. Свяжись с полицией округа Долины Темзы, пусть от них кто-то съездит к Еве Мэннингс в Оксфорд: он ей уже однажды угрожал, и есть вероятность, что он заявится туда снова. Свяжись с округом Южный Уэльс и зарегистрируй заявление об угрозе жизни в отношении Дженны Гр… Дженны Петерсен, — поправил себя Рей. — Я хочу, чтобы кто-то съездил в тот коттедж и убедился, что с ней все в порядке.
Кейт спешно записала все и начала звонить, после каждого звонка докладывая о результатах.
— В самом Пенфаче сегодня вечером никто не дежурит. Они послали бы туда человека из Суонси, но сегодня там домашняя игра с «Сандерлендом», город на ушах, и все люди брошены к стадиону.
Рей раздраженно вздохнул.
— Они знают нашу историю насчет жестокого обращения?
— Да, они сказали, что отдают ей приоритет, просто не могут гарантировать, что смогут сейчас туда добраться.
— Господи, — прошептал Рей, — анекдот какой-то.
Пытаясь дозвониться до Патрика, Кейт нетерпеливо постукивала ручкой по стеклу окна.
— Он вне зоны.
— Нужно кого-то найти. Кого-то из местных, — сказал Рей.
— А как насчет соседей?
Кейт подключилась через свой мобильный к интернету.
— Нет там никаких соседей…
Рей вопросительно посмотрел на Кейт.
— Ну конечно, парк трейлеров!
— Звони туда.
Кейт нашла номер и быстро набрала его.
— Ну же, давай, давай…
— Включи громкую связь.
— Алло, это парк трейлеров в Пенфаче. Бетан у телефона.
— Здравствуйте, вас беспокоит детектив-констебль Кейт Эванс из Бристольского ОКР. Я разыскиваю Дженну Грей. Вы ее сегодня видели?
— Нет, дорогая, сегодня не видела. Она же в Бристоле, разве нет? — В голосе Бетан появилась нотка настороженности. — А что, что-то не так? Что случилось в суде?
— Она была оправдана. Послушайте, очень не хочется вас тревожить, но Дженна уехала отсюда три часа назад, и мне необходимо убедиться, что она добралась благополучно. Ее повез Патрик Мэтьюз.
21
Танго, Чарли, Браво, Фокстрот — условные обозначения отдельных букв в фонетическом алфавите НАТО для радиотелефонных переговоров: А — Альфа (Alpha), B — Браво (Bravo), С — Чарли (Charlie) и т. д.