— Но почему сейчас? Прошло девять лет?
Она вздохнула.
— Любовь.
— Что?
— Ты хотела пахнуть мной.
Она слегка улыбается, и ее лицо наполняется теплом, которое я помню.
— Ты так сильно хотела быть рядом со мной, что израсходовала все мои духи. Поэтому несколько месяцев назад твой отец начал работать над созданием этих духов для тебя, на твой день рождения. Причина, по которой его не удалось воспроизвести, заключалась в том, что твой отец подмешал к моим духам свою базовую смесь для приготовления противоядия, чтобы придать им больше проекции, что в итоге привело к изменению запаха. Поэтому, если он собирался воссоздать духи, ему нужно было переделать стартер противоядия.
Она смеется про себя, поглядывая на папу в углу.
— Любовь - самая сильная эмоция, Дафна. Он знал, что глупо добывать специфические ингредиенты для приготовления противоядия, но все равно сделал это. Для тебя. У этого человека есть серьезные недостатки, и он не очень хорошо проявляет свою любовь, но когда дело касается тебя и улыбки на твоем лице, нет ничего, чего бы он не сделал.
Прекрасно, но все это не объясняет, что произошло.
Словно прочитав мои мысли, она продолжает.
— Ингредиенты, необходимые для создания противоядия, подобного тому, что создал ваш отец, очень трудно достать, если только ты не работаешь где-нибудь в MI6 или Daveeno, но поскольку твой отец разорвал связи, они были ему недоступны, и ему пришлось искать другой способ. Он связался с одним из своих старых друзей в MI6 и попросил его достать для него эти вещи. Он не знал, что в последнее время мы следили за телефонами, и, к сожалению, один из них был у человека, к которому обратился твой отец. У нас было несколько подсказок о том, что было в сыворотках вашего отца, благодаря старому дневнику, который вел Малкольм, так что мы знали, что он что-то замышляет, но не знали что. Тогда мы послали Стефана осмотреть его рабочий кабинет. Найдя один из дневников Джорджа, он принес его обратно. Мы просмотрели его и выяснили, что ваш отец действительно создал токсин, но Малкольм велел ему избавиться от всех улик, потому что не хотел, чтобы Daveeno нашел его. Джордж написал загадку, как его найти, на случай, если она ему когда-нибудь понадобится, и именно с ней мы послали Тедди.
— Зачем тебе вообще нужна эта формула?
— Я люблю деньги. И многие люди с радостью заплатят немалые деньги, чтобы заполучить в свои руки такую мощную сыворотку.
В этом есть смысл.
— Как ты узнала, что формула находится в ожерелье?
— Пытки, дорогая. Пытка. — Она указывает на папу. — Он объяснил, что, когда я спала, он засунул его в фотографии, но это все. Мы не смогли вытянуть из него местонахождение ожерелья. Но тут-то вы и пригодились. Как и у меня, у него есть только одна слабость. Ты.
— Прости, — смеюсь я, и этот смех наполнен юмором. — Я для тебя слабость? Это самое нелепое заявление, которое я когда-либо слышала. Один из твоих людей напал на меня в моем собственном доме, потом двое ваших людей гонялись за мной по торговому центру, пытаясь похитить, потом Тедди напал на меня и пристрелил, а потом еще один человек напал на меня в коттедже, который, по твоим словам, является твоим любимым местом на земле. Не надо меня опекать и говорить, что я твоя слабость, потому что, как показывают факты, это просто неправда.
Она выглядит смущенной.
— Я никогда не говорила, что мои методы верны.
— Твои методы даже не сработали! — Мой голос повышается от раздражения.— Зачем ты привезла меня сюда? Чтобы использовать меня, чтобы угрожать папе?
Она кивает.
— И каков твой план? Угрожаем папе, получаем формулу, а что потом? Освободишь нас? Или ты собираешься убить всех? В том числе и персонал, который ты заперла в качестве заложников? Персонал, который, заметь, ты раньше знала. Ты любила Джоша и Бетани, но теперь, из-за жадности, у тебя напуганы до смерти невинные люди. Они не сделали ничего плохого, но именно они расплачиваются за это.
Прежде чем моя мама успевает ответить, свет выключается.
— Что это было? — спрашивает мама, быстро обходя свой стол и открывая ноутбук.
Один из мужчин достает рацию.
— Коул, что случилось со светом?
Он отпускает кнопку, которую нажимал, но слышны только помехи.
— Коул, ты меня слышишь?
Он пытается снова, но получает тот же результат.
— Мадам, кажется, радиостанции заблокированы.
— Видеонаблюдение тоже не работает, — отвечает моя мать, хмурясь на экран своего ноутбука, а затем оглядывается на одного из мужчин, стоящих позади нее. — Ну, иди и проверь это.
Он переминается с ноги на ногу, выглядя неловко, а затем направляется к двери.
— Ты. — Мать оборачивается, указывая на другого мужчину. — Оставайся здесь и вызови группу захвата. Вы двое, тащите его и следуйте за мной.
Она открывает ящик стола и достает пистолет, спокойно заряжает его, а затем берет нож, лежавший на столе. Она направляется ко мне, щелкает ножом, наклоняется и освобождает меня от кабельных связей.
— Вставай. Пойдем.
Я не двигаюсь. Я ничего не делаю. Может быть, если я продержусь достаточно долго, кто бы здесь ни был, он сможет меня найти. Моя мама делает движение, чтобы что-то предпринять, но прежде чем она успевает это сделать, говорит парень, который звонил по телефону и вызывал группу захвата.
— Машина встретит вас на другой стороне леса, мадам, — говорит он, убирая телефон в карман.
— Хорошо, — говорит она парню, а затем снова обращает внимание на меня. — А теперь вставай.
Когда я этого не делаю, она направляет пистолет мне в лицо, улыбаясь своей холодной улыбкой. — Дафна, если ты всерьез думаешь, что я тебя не пристрелю, то ты жестоко ошибаешься. Я без проблем застрелю тебя или кого бы то ни было.
Прежде чем я успеваю моргнуть, она переводит пистолет и стреляет в парня, который только что вызвал группу захвата.
Я даже не вздрогнула.
Она убила его?
Убьет ли она меня?
Она направляет на меня пистолет.
— Вставай. Вставай.
Я встаю.
Двое мужчин, которые пошли поднимать моего отца, теперь стоят, прижавшись к нему.
Все еще направляя пистолет мне в голову, моя мать смотрит на них.
— Вы готовы?
После отрывистого кивка она упирает ствол пистолета мне в затылок.
— Двигайся.