interes (интэрЭс)
и с помощью специальной частицы сообщаем о связи с этим состоянием
interes-ney (интэрЭс-нэй)
Причем состояние интереса, вызванное рассказом, было весьма велико. Значит, необходимо слово, выражающее значительную степень,
gro (гро)
Поставим его вперёд
gro-interes-ney
Вам отчего-то показалось неожиданным, что рассказ был одновременно и маленьким, и интересным, поэтому Вы объединили эти его черты с помощью слова «но» (bat — бат)
syao bat gro-interes-ney
Описываемые черты относятся к рассказу и определяют его, значит, ставим соответствующие слова вперёд
syao bat gro-interes-ney rakonta
Теоретически, маленьких, но интересных рассказов могло быть несколько, но Вы нашли именно один, поэтому слово «один» ставим в самое начало группы
un syao bat gro-interes-ney rakonta
Рассказ тот был о человеке
jen (джэн)
Человек тот был один, и, как и рассказ, был он чрезвычайно интересным
un gro-interes-ney jen
Теперь необходимо как-то связать рассказ с человеком. Человек для рассказа — это тема, то, о чем он повествует. Для выражения такого значения существует слово
om (ом)
Значит
un syao bat gro-interes-ney rakonta om un gro-interes-ney jen
Что получилось?
Yeri me lekti un kitaba e findi un syao, bat gro-interes-ney rakonta om un gro-interes-ney jen.
Всё? Для полноты картины можно ещё уточнить, что читали Вы вчера вечером, а не утром. Идею «вечер» можно выразить с помощью слова
aksham (акшАм)
Перед ним важно ещё поставить слово, которое укажет, что Вас интересует не вечер сам по себе, а то, что что-то происходило в относящийся к вечеру период времени (pa — па)
pa aksham — вечером
И наконец, при желании, можно уточнить, что рассказ Вы нашли не где-то, а именно в книге, которую читали. Повторять слово «книга» в этом случае как-то неинтересно. Поэтому возьмем заменитель, который будет обозначать некоторый предмет
it (ит)
И ещё слово, которое сообщит о нахождении чего-то одного (в нашем случае рассказа) внутри чего-то другого (книги)