LdP-English dictionary
Preliminary notes
1. This is a Lidepla-English dictionary of the Edition 1.3.
2. Word etymologies are given sparingly, usually only one source language is indicated. However one should bear in mind that roots widely spread across languages are basically taken. E.g. the word "kitaba" is originally from Arabic, but the root is present also in Turkish, Hindi, and a lot of other languages. Moreover, the etymology indicated is often not the earliest one. Thus, you'll see "Turkish" under the words "banka" and "dolar" not because they are originally Turkish words but because in Turkish they have the same form as in Lidepla.
3. It matters whether several English equivalents are given with a comma between them or with a semicolon. If there is a comma, only their related/common meaning is implied; if there is a semicolon, meanings should be regarded independently. E.g.
fila — (kwo) row, line; queue, file
“Row” and “line” are given with a comma between them, which makes it clear that here “row” does not mean “quarrel” nor “trip in a rowboat”. Similarly “queue” and “file” mutually specify each other, implying the meaning “a line of waiting people or vehicles”.
Grammatical abbreviations
exklami exklami-worda (≈interjection)
gramatika gramatika-worda (grammatical word)
gramatika-komo gramatika-worda or komo-worda (adverb)
inplas-komo inplas-komo-worda (the word that substitutes an adverb)
inplas-kwanto inplas-kwanto-worda (the word that substitutes a numeral)
inplas-kwel inplas-kwel-worda (the word that substitutes an adjective)
inplas-kwo inplas-kwo-worda (the word that substitutes a noun)
komo komo-worda (adverb)
konekti konekti-worda (preposition)
konekti-komo konekti-worda or komo-worda
konekti-syao konekti-worda or syao-worda
kwanto kwanto-worda (numeral)
kwel kwel-worda (adjective)
kwesti kwesti-worda (question word)
kwo kwo-worda (noun)
loko-komo loko-komo-worda (adverb of place)
modus-komo modus-komo-worda (adverb of manner)
sta sta-worda (“word of state”: modal or copulative verb)
syao syao-worda (hyphenated affix or particle)
syao-gramatika syao-worda or gramatika-worda
syao-komo syao-worda or komo-worda
taim-komo taim-komo-worda (adverb of time)
unisi unisi-worda (conjunction)
wordakin unhyphenated affix
zwo zwo-worda (verb)
a — 1) (konekti) to (aim, direction)
go a shop — go to the shop
lai a dom — come home
returni a janmalanda — return to one's native land
a oli taraf — in/to all directions
2) (konekti) to (dative case)
a yu — to you
a may amiga — to my friend
shwo a swa — say to oneself
me ve rakonti a yu om to — I'll tell you about that
(cf. "versu")
3) the name of the letter A a
aa — (exklami) ah, oh (an exclamation of understanding, recognition)
Aa, es yu! – Ah, it's you!
Aa, me samaji. — Oh, I see.
Written with two letters for distinction from the conjunction "a" (but pronounced the same way)
See also: ah
abat — (kwo) abbot
abatguan — (kwo) abbey
abeta — (kwo) fir (tree)
abisma — (kwo) abyss
abnegi — (zwo) abnegate, deny oneself; renounce
lu abnegi-te fuming — he gave up smoking
abnega — (kwo) abnegation, self-denial
aboli — (zwo) abolish
abola — (kwo) abolishment
abordaja — (kwo) boarding (attacking an enemy ship)
aborigene — (kwel) aboriginal
aborigena — (kwo) aborigine
abrevi — (zwo) abbreviate (words); abridge (a book), curtail (a narrative)
abreva — (kwo) abbreviation
abrevi-ney — (kwel) abbreviated, abridged
abrevi-nem (abrevem) — (komo) in abbreviated form
abrevitura — (kwo) acronym
abrupte — (kwel) precipitous, abrupt; brusque; sudden, abrupt
absente — (kwel) absent, not present
absensia — (kwo) absence
abses — (kwo) abscess
absolute — (kwel) absolute
absolutem — (komo) absolutely
absoluta — (kwo) (the) absolute
absorbi — (zwo) absorb
Gunsa absorbi ta. — His work absorbed him.
absorba — (kwo) absorption
abstrakti — (zwo) abstract
abstrakta — (kwo) abstraction
abstrakta-ney (abstrakte) — (kwel) abstract
absurde — (kwel) absurd
absurda — (kwo) absurd
absurditaa — (kwo) absurdity