gwansa — (kwo) relation, connection, anything to do (with)
hev/fai nul gwansa a koysa — have no connection with smth, bear no relation to smth
bugwansa-ney (bugwanse) — (kwel) irrelevant, out of place, having nothing to do with
bugwansa-nem (bugwansem) — (komo) malapropos, not to the point
Mandarin
gwer — (kwo) war
gwership — warship
gwer akta — military action
gwer e salam — war and peace
gwer-stopa, gwer-pausa — armistice, truce
gweri, fai gwer — (zwo) make/wage war
gwerjen — (kwo) warrior
gwerlik — (kwel) warlike
gwerila — (kwo) guerilla war, partisan warfare
gwerili, fai gwerila — (zwo) fight as a partisan
gweriljen — (kwo) partisan, guerilla
gwin — (zwo) gain, earn, win
gwin anubav — gain in experience
gwinsa — (kwo) gain; income, earnings
Syn.: akwiri
gwo — (gramatika) "some time ago, at one time, earlier in life"
me gwo bi in Moskva — I have been to Moscow
Me gwo dansi hao wen me bin syao gela. — I danced well when I was a little girl.
Lu gwo zun sporta. — He used to go in for sports.
gwo-ney — (kwel) former, has-been
Mandarin
gwo-yusen — (kwel) secondhand
ha — the name of the letter H h
habar — (kwo) (piece of) news
Arabic
habiti — (zwo) inhabit; dwell, live
nu habiti in toy gata — we live in that street
habita — (kwo) habitation
shanji habita (a koylok) — move (to some place), change residence
habiter — (kwo) inhabitant
habitilok — (kwo) habitation (place) (apartment is “flat”)
habitibile — (kwel) habitable
buhabiti-ney (buhabiten) — (kwel) uninhabited
habitisi — (zwo) accommodate, lodge
haf — (kwo, syao) half
pa haf — by half, in half
haf-dey — (kwo) half a day
haf-ora — (kwo) half an hour
haf-luma — (kwo) twilight
mah-haf — (zwo) halve
haf-brata — (kwo) half-brother
hafnyum — (kwo) hafnium (chem.)
haf-sista — (kwo) half-sister
ha-ha — (exklami, kwo) ha-ha, a sound made in imitation of laughter
fai ha-ha — (zwo) laugh
See also: ridi, hi-hi
hahavati — (zwo) guffaw, laugh boisterously, roar with laughter
hahavata — (kwo) guffaw, boisterous laugh
haifen — (kwo) hyphen
haili — (zwo) heal, cure
German
haishi — (taim-komo) still, as yet, so far
Me haishi bu he zwo se. — I have not done this yet.
Lu haishi safari. — He still travels.
Me es haishi ausen urba. — I am still out of town.
(cf. "yoshi")
Mandarin
haki — (zwo) hew, hack, chop, cut
haki ligna — chop wood
haki bay zian — cut with a sword
hakimarka — (kwo) notch
hakmi — (zwo) try (examine by judicial process)
hakma — (kwo) (court) trial
hakmiwan — (kwo) defendant, the accused, prisoner at the bar
Swahili
halat — (kwo) circumstance; circumstances
al tal halat — under such circumstances
Arabic
halich — (kwo) gulf (geogr.)
Arabic
halif — (kwo) caliph
halifat — (kwo) caliphate
halka — (kwo) ring (a circumscribing object)
aurhalka — (kwo) earring
harhalka — (kwo) lock, curl, ringlet
halka-ney — (kwel) annular, ring-shaped
halkafinga — (kwo) ring finger (finger between middle finger and little finger)
halka-dansa — (kwo) round danse
fai halka-dansa — to sing and dance in a ring
brachahalka — (kwo) bracelet, armlet
gambahalka — (kwo) bracelet (for the ankle)
Arabic
haloo (halo) — (exklami) hallo (used also over the telephone)
halusina — (kwo) hallucination
halusini — (zwo) hallucinate
halwa — (kwo) halva
Arabic
ham — (kwo) ham (food)
hamak — (kwo) hammock
Bulgarian
hamir — (kwo) yeast
Arabic
hampi — (komo) almost
Me jan hampi olo om to. — I know almost everything about it.