Выбрать главу

'But I haven't the head to do this; and suppose that I did make such a framework, how am I to fill it in so as to be intelligible to outsiders? For practical purposes, I give numerals, personal, possessive, and demonstrative pronouns, the mode of qualifying nouns, e.g., some languages interpose a monosyllable between the substantive and adjective, others do not. The words used (as it is called) as prepositions and adverbs, the mode of changing a neuter verb into a transitive or causative verb, usually by a word prefixed, which means do or make, e.g., die, do-die, do-to-the-death, him.

'Then I teach orally how the intonation, accentuation, pause in the utterance, gesticulation, supply the place of stops, marks of interrogation,

'Then giving certain nouns, verbs, make my English pupils construct sentences; then give them a vocabulary and genuine native stories, not translations at all, least of all of religious books, which contain very few native ideas, but stories of sharks, cocoa- nuts, canoes, fights, This is the apparatus. This gives but little idea of a Melanesian dialect to you. I know it, and am anxious to do more.

'This last season I have had some three or four months, during which I determined that I must refuse to take so much English work, I sat and growled in my den, and of course rather vexed people, and perhaps, for which I should be most heartily grieved, my dear friend and leader, the Bishop of New Zealand. But I stuck to my work. I wrote about a dozen papers of phrases in as many dialects, to show the mode of expressing in those dialects what we express by adverbs and prepositions, This is, of course, the difficult part of a language for a stranger to find out. I also printed three, and have three more nearly finished in MS., vocabularies of about 600 words with a true native sehdia on each word. The mere writing (for much was written twice over) took a long time. And there is this gained by these vocabularies for practical purposes: these are (with more exceptions, it is true, than I intended) the words which crop up most readily in a Melanesian mind. Much time I have wasted, and would fain save others from wasting, in trying to form a Melanesian mind into a given direction into which it ought, as I supposed, to have travelled, but which nevertheless it refused to follow. Just ten years' experience has, of course, taught me a good deal of the minds of these races; and when I catch a new fellow, as wild as a hawk, and set to work at a new language, it is a great gain to have even partially worked out the problem, "What words shall I try to get from this fellow?" Now I go straight to my mark, or rather I am enabling, I hope, my young friends with me to do so, for of course, I have learnt to do so myself, more or less, for some time past. Many words may surprise you, and many alterations I should make in any revision. I know a vast number of words not used in these vocabularies, in some languages I daresay five times the number, but I had a special reason for writing only these. The rest must come, if I live, by-and-by.

'Of course these languages are very poor in respect of words belonging to civilised and literary and religious life, but exceedingly rich in all that pertains to the needs and habits of men circumstanced as they are. I draw naturally this inference, "Don't be in any hurry to translate, and don't attempt to use words as (assumed) equivalents of abstract ideas. Don't devise modes of expression unknown to the language as at present in use. They can't understand, and therefore don't use words to express definitions."

But, as everywhere, our Lord gives us the model. A certain lawyer asked Him for a definition of his neighbour, but He gave no definition, only He spoke a simple and touching parable. So teach, not a technical word, but an actual thing.

'Why do I write all this to you? It is wasting your time. But I prose on.-(A sheet follows on the structure of the languages.)

'Well, I have inflicted a volume on you. We are almost becalmed after a weary fortnight of heavy weather, in which we have been knocked about in every direction in our tight little 90-ton schooner. And my head is hardly steady yet, so excuse a long letter, or rather long chatty set of desultory remarks, from

'Your old affectionate Friend,

'J. C. PATTESON.'

A little scene from Mr. Atkin's journal shows how he had learnt to talk to natives. He went ashore with the Bishop and some others at Sesaki for yams:-

'It has been by far the pleasantest day of the kind that I have seen here. The people are beginning to understand that they can do no better than trade fairly with us, and to-day they on the whole behaved very well. A very big fellow had been ringing all the changes between commanding and entreating me to give him a hatchet (I was holding the trade bag). When he found it was no use, he said, "I was a bad man, and never gave anything." I said "Yes, I was." He said the Bishops were very good men, they gave liberally. He had better go and ask the Bishop for something, for he was a good man, though I was not.'

After landing Mr. Palmer at Mota, the vessel went onto the Solomon Isles, reaching Bauro on the 27th:-

'About 8.30 in the evening the boat was lowered, and the party pulled towards the village, which was the home of Taroniara, in a fine clear moonlit night, by the fires which people had lit for the people on shore, and directed by Taroniara himself to the opening in the reef. They landed in the midst of a group of dark figures, some standing in a brook, some by the side under a large spreading tree, round a fire fed by dry cocoa-nut leaves; and in the background were tall cocoa- nuts with their gracefully drooping plumes, and the moon behind shining through them made the shade seem darker and deeper as the flashing crests of the surf, breaking on the reef, made the heaving sea beyond look murkier. It was a sight worth going a long way to see,' so says Mr. Atkin's journal.

The next sight was, however, still more curious. The Bishop relented so far towards 'the Net,' as to write an account of it on purpose for it. Ysabel Island is, like almost all the rest, divided among many small communities of warlike habits. And some years previously the people of Mahaga, the place with which he was best acquainted, had laid an ambush for those of Hogirano, killed a good many, and, cutting off their heads, had placed them in a row upon stones, and danced round them in a victorious suit of white-coral lime. However, a more powerful tribe, not long after, came down upon Mahaga and fearfully avenged the massacre of Hogirano. All were slain who could not escape into the bush; and when the few survivors, after days and nights of hunger, ventured back, they found the dwellings burnt, the fruit trees cut down, the yam and taro grounds devastated, and more than a hundred headless bodies of their kindred lying scattered about.

This outrage had led to the erection of places of refuge in the tops of trees; and Bishop Patteson, who had three Mahagan scholars, went ashore, with the hope of passing the night in one of these wonderful places, where the people always slept, though by day they lived in the ordinary open bamboo huts.