Выбрать главу

Глаза Дрю сощурились, в них засветилось что-то…

— Смейся, — сказала она. — Вот только попробуй, и я огрею тебя этой флягой.

Но он откуда-то взял силы для короткого упрямого “ха”, и Арлен, конечно же, не выполнила свою угрозу. Она просто дала ему еще чуть-чуть воды — от большего количества его могло бы стошнить. И все же она успокоилась: попытка смеяться — признак жизни. Она добралась до него вовремя. Дух его не сломлен. С Дрю все будет в порядке.

4

Дав Дрю еще немного воды, Арлен задумалась. Несмотря на жару, она похолодела от неприятного предчувствия. Чтобы выбраться отсюда, воды было явно недостаточно для двоих.

Распухший язык прилип к небу. От теплой воды во рту ощущалась горечь, и все же она пила. В голове немного прояснилось. Сделав еще один глоток, Арлен дала несколько капель Дрю.

Постепенно его пульс стабилизировался, он стал дышать свободнее и глубже.

Но голос все еще был скрипучим.

— Не рассчитал, — смущенно, как нашаливший ребенок, улыбнулся Дрю.

Арлен, не понимая, покачала головой.

— Надо было пить раньше… — Дрю закашлялся. Арлен снова покачала головой.

— Надо было раньше сходить за водой… Не понимал… как спал… уже не дойти до источника.

— Какого источника?

Дрю потупил взгляд.

— Черт возьми, Дрю, какой источник?

— Там… вниз по склону… направо…

— Далеко?

— Сто ярдов вдоль изгиба… груда камней…

Она дала ему еще глоток воды и встала.

— Я вернусь.

Арлен сняла рюкзак, вышла из темной пещеры и сразу попала в сноп слепящих солнечных лучей. Зажмурив от боли глаза, она стала карабкаться вниз по склону, а потом пошла вдоль изгиба.

Пройдя, как ей казалось, ярдов сто, Арлен так и не нашла у основания холма груды камней. Она начала немного паниковать. Может, Дрю бредил? Может, ему показалось, что здесь есть источник?

Нет, здесь должен быть источник. Иначе, как бы он выжил? Если она не найдет источник, если у Дрю не прояснится в голове до того момента, как опустеет фляга, у них у обоих будет достаточно шансов умереть в пустыне.

Арлен прошла еще двадцать пять ярдов, колени ее ослабли, и она поняла, что не может рисковать и идти дальше. Насколько она видела, вдоль холма не было никаких нагромождений камней, которые могли бы послужить ей целью. Арлен провела языком по губам, собралась с силами и пошла обратно. Вместо того чтобы свернуть направо, к контуру холма, она пошла налево, в сторону пустыни. Увидев груду камней, Арлен задрожала.

Спотыкаясь, она побрела вперед. Инструкция Дрю была точной. Но он упустил главную деталь. Камни были в ста ярдах пути вдоль изгиба холма, это верно, но от холма, а не к нему. Если смотреть с того места, где теперь стояла Арлен, насыпь была настолько высокой и так бросалась в глаза в этой пустынной местности, что ее просто нельзя было не заметить.

Арлен пошла быстрее. Камни стали крупнее. Перелезая через них, она спустилась вниз и нашла стоячую, защищенную от ветра воду. Арлен ладонью расчистила от пыли поверхность воды, осмотрелась вокруг, убедилась, что рядом нет ни одного скелета животного, предупреждающего о некачественности воды, и прильнула губами к источнику. Горячая вода не освежала, но тем не менее принималась организмом.

Арлен быстро наполнила флягу. Через десять минут она вошла в пещеру.

Дрю лежал на спине, глаза его сощурились, он пожал плечами и попробовал улыбнуться.

— Забыл тебе сказать…

— Я знаю, что ты забыл сказать, приятель. Тем не менее, я его нашла. — Арлен поднесла флягу к его губам, Дрю благодарно пил.

Еще оставалась проблема еды. В рюкзаке у Арлен, на случай непредвиденных обстоятельств, были земляные орехи, вяленое мясо и сушеные фрукты. Но, осмотрев пещеру и не обнаружив в ней никакой провизии, Арлен пришла к выводу, что на двоих, чтобы пересечь пустыню, продуктов явно недостаточно.

Она дала Дрю еще воды, попила сама и, почувствовав, что к нему вернулась энергия, приободрилась.

— Почему ты здесь? — спросил Дрю.

— Разве непонятно? Он покачал головой.

— Потому что я люблю тебя, — сказала она. Дрю переполнили эмоции, он глубоко вздохнул.

— Любовь… да, — он собрался с силами. — Я думал, что спрятал все концы.

Арлен кивнула.

— Тогда как?

— Братство. Дрю содрогнулся.

5

— Ты бежал от них, — сказала она, — чтобы спасти жизнь моему брату. Ты думал, что ускользнул от них, но тебе это не удалось.

Арлен потянулась к рюкзаку и вытащила мешочек с орехами. Разжевав один, она наслаждалась солоноватым вкусом.

Дрю потянулся к мешочку.

— Обещай, что не проглотишь его целиком.

Он кивнул.

Арлен дала ему орех.

— Если бы ты не был таким заросшим, я бы тебя поцеловала.

— Достать могут везде, — Дрю откинулся к стене. — Братство?

— Они следили за тобой с тех самых пор, как ты ушел от меня в Нью-Йорке, — сказала она. — Ты думал, что ушел от них, только потому, что они не предпринимали никаких шагов против тебя. После Англии, Италии и Марокко ты, наверное, подумал, что в Египте будешь в безопасности. Но они проследили весь твой путь.

— Ты знаешь это?..

— Потому что две недели назад один из них встретился со мной.

— Значит, все было зря?

— Нет. Ты спас свою жизнь. Как объяснил мне священник, — сказала Арлен, — Братство решило, что твое изгнание хуже любого наказания, которое они могли придумать. Судя по тому, как ты выглядишь, — они правы.

Жалкий вид Дрю тревожил ее — его тощий торс, изможденное лицо, свалявшиеся волосы и борода.

— Мы должны как-то вернуть тебе силы. Как думаешь, твой желудок выдержит еще один орех?

— Да. Мне нужна соль.

Арлен дала ему орех и откусила вяленое мясо.

— Священник сказал мне, что, по мнению Братства, ты достаточно пострадал за смерть их оперативника. Дрю посмотрел на нее.

— Ты обещал вернуться ко мне во время Великого поста, — она с нежностью поцеловала его в лоб. — Все дни перед Пасхой я ждала тебя, надеялась. Когда ты не появился, я испугалась, что ты никогда не вернешься.

— Как бы я ни изматывался, я не переставал думать о тебе, — сказал он.

— Я люблю тебя.

Он прикоснулся к ней дрожащей рукой.

— И теперь мое изгнание закончено? Они простили меня? Арлен колебалась.

— Что-то не так?

— Не простили, — сказала она, — тебя вызывают. Как выразился священник — поработать по профессии.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Дрю.

— Они хотят, чтобы ты что-то для них сделал, — Арлен в затруднении отвела глаза в сторону. — Это единственное условие. Если ты его выполнишь, они оставят тебя в покое. Когда священник сказал, где ты, я ухватилась за шанс снова увидеть тебя, быть с тобой. С той ночи, как ты ушел от меня, моя жизнь стала такой пустой. Потерять тебя первый раз и потом… — Арлен снова поцеловала его.

Он обнял ее в ответ.

— Арлен? — Она ждала. — Что им надо?

— В этом вся проблема. Священник не сказал. Он прислал меня сюда, чтобы я поговорила с тобой, убедила тебя и привела к нему.

6

На закате она помогла Дрю выбраться из пещеры. Тепло, излучаемое камнями, смягчало вечернюю прохладу. При последнем свете дня она вытащила из футляра нож и с его помощью укоротила Дрю волосы и бороду. Когда Арлен закончила, он выглядел, по ее словам, как умерщвляющий плоть у Эль Греко.

Стянув с Дрю одежду, Арлен тщательно помыла его водой из фляги, а потом одела и покормила. Пока было еще светло, Арлен сходила к источнику, наполнила флягу и вернулась в пещеру.

Ночь укрыла их черным покрывалом. Арлен прижалась к Дрю, согревая его своим телом.

— Вода — не проблема, — сказала она.

— А еда — да.

— Верно. Мне-то хватит, а вот тебе, чтобы вернуть силы, — недостаточно. Сможем ли мы перейти пустыню?