Выбрать главу

Следующим лучшим решением было дать ему проект, который будет держать его занятым и, что более важно, не мешать ему. Его попросили составить исчерпывающий список древних текстов, найденных в домах, храмах, церквях, мечетях и синагогах индусов, христиан Фомы, мусульман и сефардских евреев. Любой текст, который не соответствовал чувствам Римско-Католической Церкви, в конечном счете должен был быть уничтожен.

Именно тогда, просматривая старые рукописи, обнаруженные в недрах Церкви Бом-Хесус, Кастро нашел документ, который навсегда изменил его жизнь.

В церкви Бом-Хесус находилась гробница испанского миссионера Святого Франциска Ксавьера, который начал свою миссию в Гоа в 1542 году. Однако это не было его главной претензией на славу. История гласит, что эта церковь была построена в 1559 году. На самом деле она существовала задолго до 1559 года. Не как церковь, а как мечеть.[91]

Внутри одного из столбов, который был разрушен взамен на каменную кладку, была выемка. В углублении лежала пачка документов, написанных на урду. Эти документы были найдены индийским рабочим Лакшманом Повале на том месте, где разрушалась мечеть, чтобы освободить место для церкви.

Не подозревая о важности этих документов, Лакшман отнес их в свой дом в городе Дамао, где они продолжали лежать без присмотра в течение многих лет. Он передал сверток своему сыну, Равиндре Повале, который из страха перед Инквизицией закопал его под своим домом. Когда Равиндра умер в 1702 году в зрелом возрасте восьмидесяти четырех лет, его дом был реквизирован португальской администрацией, чтобы облегчить строительство жилья для приезжих миссионеров.

Дома в этом районе были приобретены в 1705 году, но строительство было остановлено из-за отсутствия средств. Строительство возобновилось почти сорок три года спустя, в 1748 году. Именно в то время, когда земля была взрыта для нового фундамента, была обнаружена старая пачка бумаг. Этот сверток был немедленно передан в архив португальского вице-короля, где он оставался до тех пор, пока девятнадцать лет спустя Альфонсо де Кастро не взял его для каталогизации.

В пачке было одиннадцать текстов, из которых десять предназначались для уничтожения. Одиннадцатый будет неофициально занесен в каталог Кастро. Он назывался Тарих-Исса-Масиах.[92]

Опасаясь за свою собственную жизнь, Альфонсо де Кастро решил, что для него будет лучше оставить этот документ в Индии до его отъезда в Лиссабон в 1770 году. Однако он был полон решимости хранить этот документ в таком месте, где он будет сохранен, чтобы его могли обнаружить будущие поколения.

Сначала он отправился в путешествие по Северной Индии, включая Кашмир. Вернувшись через несколько месяцев, он посетил церковь Бом-Жезус и преклонил колени, чтобы помолиться перед прекрасно сохранившимся телом святого Франциска Ксаверия, как раз перед тем, как сесть на корабль, который должен был доставить его обратно в Португалию.

"Agradeça-o Deus para dar me a força para este livro", - думал он про себя, горячо молясь.[93]

Глава Четырнадцатая

Лондон, Великобритания, 2012 год

Винсент читал документ, доверенный ему Терри Эктоном. Это была ксерокопия английского перевода "Тарих-и-Кашмир", истории Кашмира, написанной человеком по имени Мулла Надри в 1421 году.[94]

... Раджа Акх взошел на трон. Он правил в течение шестидесяти лет. После этого его сын Гопананда возглавил правительство и правил страной под именем Гопадатты. Во время его правления было построено много храмов.

На вершине горы Соломона треснул купол храма. Гопадатта поручил одному из своих министров по имени Сулейман, прибывшему из Персии, починить его. Индусы возразили, что священник был неверным.

В это время Юз Асаф, придя из Святой Земли в эту святую долину, провозгласил свое пророчество. Он посвятил себя день и ночь молитвам Богу и, достигнув высот благочестия и добродетели, объявил себя посланником Бога для народа Кашмира. Он приглашал людей в свою религию.

Поскольку жители долины верили в этого Пророка, Раджа Гопадатта передал ему возражения индусов для принятия решения. Именно по приказу этого Пророка Сулейман смог завершить ремонт купола.

Далее, на одном из камней Сулейман начертал: "в эти времена Юз Асаф провозгласил свое пророчество", а на другом камне он также начертал, что Юз Асаф был Юсуфом, пророком сынов Израилевых.

вернуться

92

Нет такой книги, которая называлась бы Тарих-Исса-Масиах. Есть ссылка на сайт http://www.tombofjesus.com/core/majorplayers/the-tomb/the-tomb-p7.htm#marriageandchildren к старому персидскому сочинению под названием "Негарис-Тан-и-Кашмир", в котором содержится рассказ о браке Иисуса. Мы будем продолжать пытаться получить его, и читатель может время от времени проверять на веб-сайте, чтобы увидеть, был ли получен этот документ ... мы связались с различными людьми, пытаясь получить эту работу, включая английский перевод соответствующих частей. Это может быть трудная задача, но мы полны решимости приложить все усилия для ее решения. Тем временем мы приводим ниже отрывок из книги Андреаса Фабера Кайзера "Иисус умер в Кашмире", в которой Кайзер рассказывает о своем разговоре с мистером Башаратом Салимом, человеком, который утверждает, что является живым потомком Иисуса Христа: "он сказал мне, что, насколько ему известно, единственным письменным источником по этому вопросу [о браке Иисуса] был Негарис-Тан-и-Кашмир, древняя Персидская книга, переведенная на урду, и что царь Шалевахин (тот самый царь, который встречался и беседовал с Иисусом в горах) рассказал мне о том, что он сказал Ему. Господи, как же ему нужна была женщина, чтобы заботиться о нем, и предложил ему на выбор пятьдесят золотых. Иисус ответил, что ему ничего не нужно и что никто не обязан работать на него, но царь настаивал до тех пор, пока Иисус не согласился нанять женщину, которая будет готовить ему еду, ухаживать за его домом и стирать ему белье. Профессор Хасснейн сказал мне, что эту женщину звали Мариан, и что в той же книге говорится, что она родила детей от Иисуса.’

вернуться

93

"Боже, дай мне силы спасти эту книгу" на португальском языке.

вернуться

94

См. был ли Иисус буддистом? в http://www.thezensite.com/non_Zen/Was_Jesus_Buddhist.xhtml