Выбрать главу

– Она Пол, сэр – ответила Трам

– а она – Трам, сэр – ответила Пол.

Маллет некоторое время пристально всматривался в них, затем произнес: «Я напоминаю Вам, ТрамПол, что все кадеты в этой Академии должны выделить себя, чтобы доказать свою полезность Звездному Флоту. Я думаю, вы двое начнете с того, что сделаете так, чтобы вас можно было отличить друг от друга». Близнецы с энтузиазмом закивали головами: «мы обязательно сделаем это, сэр!».

Маллет повернулся к Кэтрин.

– И кадет Кэтрин Джэйнвэй, научный отдел, насколько я помню.

– Да, сэр – подтвердила Кэтрин.

Маллет глубоко вздохнул, разглядывая Кэтрин. Она подумала, что таким взглядом можно весьма успешно просверлить дырку в борту звездолета… прямо как ее отец… Ей показалось, что его взгляд проникает в ее мозг, стремясь прочитать ее мысли и сформировать на их основе мнение о ней.

– Я ожидаю от вас многого – сказал он, и это был приказ, а не простое утверждение. Кэтрин состроила соответствующее моменту выражение лица: – Я оправдаю Ваше доверие, сэр!

Маллет прогуливался по комнате.

– Теперь, кадеты, вы, вероятно, предполагаете, что это и есть неожиданная инспекция – Он разгладил морщинку на покрывале кровати ТрамПол – С этого момента вы будете обязаны содержать комнату в порядке все время. Это подразумевает отсутствие складок на простынях. – Он жестом указал помощнику, тот наклонился и подобрал с пола золотую серьгу, которую робко забрала одна из близнецов. – И никакого мусора на полу.

– Никак нет, сэр! –хором откликнулись близнецы.

Маллет покосился на подозрительную выпуклость на подушке Кэтрин. – И – он поднял подушку, взял контейнер и прочел этикетку – никакого таркалианского кофе под вашими подушками. – Маллет обернулся к Кэтрин. – Я вижу, вы любите кофе, кадет Джэйнвэй?

– да, конечно, сэр – осторожно ответила Джэйнвэй.

– Я тоже иногда пропускаю чашечку другую – ответил Маллет – но я не держу кофе в постели.

– эээ… да, сэр, этого больше не повторится, сэр.

– Вы правы, больше не повторится.

Маллет продолжил инспекцию. С удовольствием хирурга-садиста он исследовал комнату, сантиметр за сантиметром, сдвигая каждую вещицу на полках, доставая все из ящиков, проверяя под матрасами, и, к ужасу Кэтрин, открыл дверь туалета, где была спрятана ее сумка. Правда, он ничего не сказал, просто закрыл дверь туалета. К его сожалению ни один из пунктов его требований к идеальной комнате не был исполнен. Одежда была сложена неправильно, украшения не были сложены отдельно, носители с данными разбросаны, на полках пыль, пол грязный, на стенах отпечатки пальцев, в углах паутина (хотя Кэтрин была уверена, что таковой там не было) – все было неправильно. В процессе проверки Маллет бросал короткие комментарии, которые старшина Хотт заносил в свой наладонник. Ни один мускул не дрогнул на лице Кэтрин во время этой проверки. ТрамПол также стояли по стойке смирно. В конце концов, учинив в комнате полнейший беспорядок, Маллет направился к дверям.

– Данная комната будет подвергаться осмотру каждый день в течение двух недель – заметил он.

– Так точно, сэр – ответили Кэтрин и ТрамПол. Их голоса прозвучали подобно греческому хору. Маллет подернул уголком губ и вышел, сопровождаемый Хоттом.

– Оооххх, – минуту спустя простонала Трам.

– Мы обречены!

– Посмотри на наши вещи – заскулила Пол – какое право он имеет устраивать подобное? И что, но будет делать это при каждой проверке?

Кэтрин не ответила, она сама собрала всю свою волю в кулак, чтобы не заорать от расстройства. «Забудь о первом хорошем впечатлении, Джэйнвэй!!! Маллет запомнил тебя как соплячку с кофе, спрятанным под подушкой». Уверенная, что она держит свой гнев под контролем, Кэтрин выволокла из туалета свою сумку и продолжила распаковываться.

– Вы двое, должно быть, никогда не слышали о тренировочных лагерях – сказала она сдавленным голосом – Мой отец рассказывал мне о вооруженных силах Земли двухсотлетней давности. Тогда солдаты даже моргнуть без разрешения не смели. Похоже, Маллет несколько старомоден в своих привычках. Она посмотрела на дверь, припоминая все эти истории, вспоминая отца и его отсутствие здесь в настоящий момент. Если бы он был здесь, то получал бы отчеты о ее успехах. И неважно как усердно она занимается, что делает для того, чтобы произвести впечатление на Маллета, все эти отчеты давали бы повод отцу гордиться своей дочерью. «Если коммандер Маллет ожидает от меня больших успехов, но получит их – пробормотала Кэтрин, распаковывая сумку – я ему покажу ему даже больший прогресс, нежели он ожидает от меня».

Через 2 дня утром Кэтрин проснулась от легкого покалывания сигнального браслета на ее запястье. Она отключила браслет и сняла его с руки.