— Хотя бы ныть перестань.
— Исключено. Это невозможно. И дальнейшие твои требования тоже невозможны. Представь, что я сама невозможность, которая собрала все невозможности этого жалкого мирка и собирается взорваться, как умирающая звезда.
В этот момент раздался грохот: кто-то швырнул свой рюкзак на стол. Ашер тут же задрал голову до хруста в шее: по тому, как померк свет, он понял, кто пришел.
— Из-за чего ты разнылся? — спросил Морган. Он рухнул на стул, хлипкие ножки которого слегка подогнулись.
— Из-за юриспруденции, — Ашер ткнул пальцем в книгу, будто увидел что-то мерзкое. — Все это чушь собачья.
— Вовсе нет.
Ашер прищурился, изо всех сил стараясь сохранить невозмутимость на лице. Это было так волнительно — видеть Моргана в дикой природе, среди других человеческих особей, да еще и добровольно вступившего с ним в контакт. После недели молчания его голос казался Ашеру практически соловьиной трелью.
— Да что ты знаешь о юриспруденции?! — проворчал Ашер, откинувшись на спинку стула. — Вот именно. Ничего.
— Это моя вторая специализация.
— Что?! — завопил Ашер.
Двое студентов за соседним столом злобно на него зашипели.
— Простите. — Он повернулся к Моргану. — Юриспруденция — твоя вторая специализация? Почему я этого не знал? Хотя я даже и про основную не в курсе. Что ты изучаешь?
— Бизнес.
— Бизнес? Вот это да!
— Что тебя удивляет?
— Ну, когда люди занимаются бизнесом, им хотя бы пару раз в жизни приходится вступать в контакт с людьми. — Ашер смерил Моргана взглядом, в котором сквозил упрек.
Морган ответно на него уставился.
Краем глаза Ашер заметил какое-то копошение.
Черт.
Он совсем забыл о своих подругах. Поэтому пришлось спешно прервать их с Морганом свирепые гляделки.
— Морган, это Лиса и Рэнди, — махнул рукой Ашер. — Лиса, Рэнди, это самый милый и общительный сосед на планете — Морган.
Обе вылупились на Ашера, хотя и с другой экспрессией, нежели Морган.
Уголок рта соседа чуть приподнялся, и Ашер счел это за улыбку.
— Привет, — сказал Морган.
Лиса издала какой-то всхлип. Рэнди внимательно посмотрела на подругу.
Вероятно, она испугалась Моргана. Он же такой громила, ему дубинки в руке не хватает, а так бы держал в страхе мирных жителей всей округи. Такой кого хочешь доведет до сердечного приступа.
— Ну, ладно, — сказал Ашер. — Вся эта бессмыслица просто влетает в одно ухо и вылетает из другого. Вернее... влетает в глаза, а вылетает... из ушей?
— Какое точное описание, — заметил Морган.
— Заткнись. Не понимаю, как удержать в голове всю эту ерунду?!
— Попробуй затычки для ушей.
Ашер застонал. Почему он так безнадежен? Когда речь заходит о литературе и писательском мастерстве, он уверен в своих силах. Черт побери, да он даже преуспевает в этом. Что уж говорить о романтике и любви? Здесь Ашер вообще вне конкуренции. Скорее всего.
Но юриспруденция...
За пределами возможностей Ашера.
— В комнате у меня есть флешка. С лекциями, которые я записывал на первом курсе, — сдержанно произнес Морган. — Я помогу тебе с учебой.
Ашер вскинул глаза и встретился со взглядом Моргана.
— Честно? — Ашер не смог сдержать улыбку. — О, Морган, я буду тебе так признателен! Ты мой спаситель!
— Ага, — тихо ответил Морган. Ашеру даже показалось, что тот немного смутился. — Без проблем.
— Позанимаешься со мной сегодня вечером?
Морган кивнул.
— Да. Конечно.
И затем... внезапно... пшик! Морган исчез, словно Чеширский кот. Он встал, взвалил свой рюкзак на плечо и испарился.
Все молча проводили его взглядами.
— Фантастика! — воскликнул Ашер. — Я и понятия не имел, что он спец по праву. Если он поможет мне подготовиться к экзаменам, я не подведу маму, и ей не придется вычеркивать мое имя из семейного древа.
— Это твой сосед? — странным голосом спросила Лиса.
— Ну, да. Морган. А что?
Лиса расплылась в улыбке.
— Почему ты не сказал, что он такой секси?
Ашер прыснул.
Почему-то Лиса не смеялась своей шутке.
Ашер посерьезнел.
— Это что, не шутка?
— Да это ты шутишь! — воскликнула Лиса.
— В смысле?
— Ты и правда не видишь, какой он потрясный?
Ашер задумался. Странно, что это не приходило ему в голову.
— Не знаю, — сдался он.
— Да как ты это проморгал? У тебя что, глаз нет? Ты на его руки вообще смотрел? Господи, Ашер...
Ашер растерянно посмотрел на Рэнди.
— Если тебе нравятся такие парни, полагаю, он неплох, — кивнула та.