Выбрать главу

Я старался не пропустить ни одну из дискуссий и круглых столов на стенде. Наиболее интересной, на мой взгляд, была дискуссия «Лев Толстой – энциклопедия русской мысли», где глубиной и оригинальностью суждений отличался Юрий Мамлеев. Группа официальных гостей из России была немногочисленной, но в ней всё же присутствовал, видимо, самый главный современный русский писатель Виктор Ерофеев. Так что можно считать, что знакомство с русской литературой наших дней состоялось, за что следует поблагодарить организаторов.

Валентина ПРИСЕДСКАЯ, в прошлом школьный учитель, пенсионер:

– Я из Ростова, приехала в Париж навестить дочь (она замужем за французом) и внуков. Конечно, не могла не посетить российский стенд на Салоне книги. Какие впечатления? Мне было интересно: очень много классики, церковной литературы, обилие научных исследований… Но интересно ли всё это французам? А ведь, как я понимаю, стенд – для них, а не для нас, россиян. Слушала дискуссию о чеховских традициях, где выступал Виктор Ерофеев, больше известный мне по телевидению. Он же выступал на круглом столе о франко-русских культурных связях и на другом столе – о современной русской литературе. Так что можно считать, что знакомство с этим литератором, выступавшим живо и темпераментно, состоялось. Понравилось выступление Германа Садулаева. Военная тема в этот юбилейный год представлена была очень бедно, а писатели, которым она близка, – вообще никак.

Вячеслав БУРИН, переводчик:

– Наиболее заметным фактом российского присутствия на салоне, безусловно, является персональная выставка господина Сеславинского, который привёз свою личную коллекцию французской книги, созданную в содружестве с русскими художниками-эмигрантами первой половины XX века. Что говорить, коллекция богатая, замечательная. Благодаря щедрости Национального синдиката издателей ей был отведён очень большой по масштабам салона, отдельный стенд. Но на её представление у господина Сеславинского был, к сожалению, только один час, хотя он, безусловно, мог бы рассказать ещё много интересного и о самой коллекции, и о том, как он её собирал.

На всех дискуссиях мне присутствовать не удалось. Из тех, на которых был, запомнилась презентация премии «Большая книга» (судя по энтузиазму устроителей, премия «Большая книга» теперь важнее президентских и государственных премий России вместе взятых)... Самым скучным и банальным оказался круглый стол, который, казалось бы, ни скучным, ни банальным быть не может: «История сталинизма. Память и предупреждение». Мне показалось, что по этому вопросу «предупреждать» о чём-то французов нет никакой нужды. Впрочем, наверное, я ошибаюсь: по-моему, никого, кроме россиян, на этой дискуссии не было. Слушать же то, что нашим соотечественникам давным-давно известно, не так уж и интересно. Зато полистать на стендах книжные новинки – от этого я получил удовольствие.

От «ЛГ». Самое удивительное, что недочёты в организации поездки российских литераторов на Парижский книжный салон – отсутствие в делегации писателей-фронтовиков, представителей регионов России – отмечались и раньше. Мы писали об этом ровно пять лет назад. Остаётся удивляться, что общественное мнение по-прежнему не услышано.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

(обратно)

Невольник банка

Первая полоса

Невольник банка

РЕКЛАМА КАК ДИАГНОЗ

Это не коллаж, не первоапрельская однодневка, не мистификация. Художественно исполненные баннеры, украсившие Москву, являются рекламой одного из банков. Видимо, создатели данного шедевра малость перепутали таланты Онегина, который «был глубокий эконом», с талантом автора. Александр Сергеевич даже за самый выгодный кредит не уступил бы чудное мгновенье. Жаль, что простые человеческие чувства недоступны банкирам.

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

(обратно)

Стихи на первую полосу

Первая полоса

Стихи на первую полосу

– Как образовано слово «теракт»? –