Выбрать главу

– Да побойся Аллаха! – воскликнул Гарун аль-Рашид. – Ведь ещё утром ты называл халифу совсем другую цену: один дирхем за целую корзину.

– То было днём, а сейчас уже поздний вечер. Днём и специально для халифа у нас одна цена, а вечером для разных оборванцев совсем другая. Та, которую хозяин рынка назначает.

– Так ведь он не боится ни Аллаха, ни его наместника на земле, халифа Гарун аль-Рашида! – воскликнул с негодованием визир Джафар Баркманид.

– Да пошёл ты со своим халифом подальше! – огрызнулся торговец финиками. – Убирайся отсюда, пока я не позвал стражников и они не влепили тебе десяток ударов по голым пяткам.

Тут халиф раскрыл своё инкогнито, к великому ужасу торговца финиками, и потребовал немедленно привести к себе губернатора Басры и хозяина рынка. Их вскоре и привели. Суд Гарун аль-Рашида был, как всегда, скор, суров, но справедлив. Губернатор Басры был снят с должности и получил сто ударов плетью по спине за обман своего повелителя. Хозяин рынка, в свою очередь, получил пятьдесят ударов плетью по спине и штраф в размере ста тысяч дирхемов – за монопольные цены, царившие на рынке. Торговцу же финиками досталось двадцать пять ударов по голым пяткам – за грубое обращение с покупателями и  нарушение закона о правах потребителей.

Приговор халифа тут же, на рынке, был немедленно приведён в исполнение. Палачом Масруром. К великому восторгу покупателей…

Но тут наступило утро, и Шахерезада прекратила дозволенные речи.

Эмиль ВЕЙЦМАН

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 2,5 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

(обратно)

Канатоходцы «Клуба ДС»

Клуб 12 стульев

Канатоходцы «Клуба ДС»

Александр ПАШКОВ

Владимир СЕМЕРЕНКО

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

(обратно)

А при чём здесь чёрная кошка?

Клуб 12 стульев

А при чём здесь чёрная кошка?

ВЫШЛИ…

Хрен его знает, кому адресовать этот дурацкий вопрос: то ли издателю, то ли автору книги «Чёрная кошка в оранжевых листьях»? Издатель вроде бы самый вменяемый из всех вменяемых – ЭКСМО. Автор – очень миловидная иностранка, проживающая в Черновцах, в бывшей братской Украине. Она, миловидная, журналист, педагог, переводчик, режиссёр. А я, политкорректный, свидетельствую: Марианна Гончарова – очень наблюдательная и остроумная женщина. 283 страницы её «Кошки», изданной невероятным по нынешней ситуации 10-тысячным тиражом, являют собой вообще-то семейный альбом, почти личный дневник, но, как сказал бы Эдвард Радзинский, жутко славный. Прости, дражайшая Марианна, но книгу твою с вычурным названием я собирался пробежать по диагонали и вымучить дежурную рецензию. Но видит бог, почти с первой страницы увлёкся, поддался её очень редкому по нынешним временам обаянию, не очень женскому остроумию и вообще с удивлением обнаружил, что местами получаю просто удовольствие. Оказывается, есть женщины в украинских селеньях. Вот, например, образец дьявольской наблюдательности жительницы Черновиц: «В областной олимпиаде «Умники и умницы» принимала участие команда из гимназии № 117 в составе Этери Порихвилашвили, Самуила Липиса, Давида Баратели и Марка Арубджаняна. Дети назвали свою команду «Славяне». Или просто гениально: «Синицын сказал о хорошей книге: «Это для интеллектуальных меньшинств».

А теперь – очень личное, почти интимное. Марианне очень повезло, что её книга случайно забрела в знаменитый «Клуб ДС» – анклав юмора и сатиры. В её книге сатиры нет. А юмора хоть ложками хлебай. Причём юмора неподдельного, не вымученного, доброго, естественного, зрелого, настоящего. Но что меня зацепило, – это любовь её к опере. Марианну не смущает, что «в сонмище людском» она порой выглядит белой вороной. Она восторгается «Мазепой» Чайковского, «Трубадуром» Верди. Я, который слушал в филиале Большого «Фауста» Гуно 43 раза, из них 16 раз с Козловским, того же «Мазепу» много раз с Алексеем Ивановым и Верой Давыдовой, «Трубадура» с Владиславом Пьявко и Еленой Образцовой, проникся большой человеческой симпатией к автору книжки «Чёрная кошка в оранжевых листьях» – с названием, быть может, и коммерческим, но не имеющим никакого отношения к содержанию очень любопытной книги очень симпатичного автора.