Выбрать главу

Связь между ними глубже – в системном подходе к теме: не просто отразить масштаб личности мастера, выявить его место в культурном контексте – историческом и современном (для научно-популярного издания, коим и позиционирует себя «РИ», это в порядке вещей), но попытаться, взяв самого мастера в посредники, более того, союзники, понять, что сегодня представляет собой русское искусство. Авторы не замахиваются на глобальные философско-исторические обобщения, но стараются очистить от наносного и конъюнктурного вверенные им «делянки»: «Грабарня». «Современное искусство» глазами очевидцев» Елены Теркель в № 3, «Новые поступления. Древнерусское искусство в Третьяковской галерее» Дины Лавровой и «Музей русской иконы. Полифония идей» Михаила Абрамова в № 4, а рядом с концептами можно обнаружить совсем небольшие по объёму, но очень яркие и, если можно так выразиться, прочувствованные «истории одной картины» («Иней» в коллекции Константиновского дворца и «Пророк Гедеон» в собрании Музея русской иконы).

Однако если читать номер не выборочным путём, а по системе, то есть начиная с программной статьи, то в душе просыпается странное беспокойство: на чьей территории ты оказался. Очень сложно в одном издании держать внимание и профессионалов, и «продвинутой публики». Статья Глеба Поспелова «И.Э. Грабарь и современное искусствознание» написана таким лёгким, летящим слогом, словно автор позаимствовал нечто из палитры самого Игоря Эммануиловича. Это, скорее, эссеистика, нежели искусствоведческое исследование. И бо’льшая часть материалов тоже в фундаменте имеет желание пробудить искренний интерес в читателе-непрофессионале. «Рублёвский» же номер получился гораздо более строгим и академичным, под стать открывающей его статье Бориса Дудочкина «Жизнь и творчество Андрея Рублёва в свете современных научных представлений».

В такой разновекторности есть и плюсы и минусы. С одной стороны, у исследователей есть шанс донести граду и миру плоды своих трудов, а у взыскательной публики – возможность пополнить свои знания качественной (а не «лубочной», каковой полны различные «лицензионные» «массовые» издания) информацией. С другой, скрещивание форматов так или иначе отсекает часть читателей как из одного, так и из другого лагеря. И в этой ситуации можно лишь сокрушаться о том, что даже таким солидным институциям, как ГТГ и Фонд им. Третьякова, по нынешним временам не под силу выпускать два издания – научное и просветительское.

Виктория ПЕШКОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Новый чум поставим на снегу

Многоязыкая лира России

Новый чум поставим на снегу

НЕНЕЦКАЯ ПОЭЗИЯ

Отрывок из диалога «Этот совершенный мир (о тебе и обо мне)»

Юрий ВЭЛЛА

***                                                                                                                                                      

Усталый день простился

с солнцем.

Уснуло небо.

Погрустим.

Н*.

***

Но утром

небо встрепенулось

От криков

улетающих гусей…

И тонкий лёд по краю озера сверкал.

Вэлла

***

В бочке старой уснула рыба.

Плачет иволга.

Я потеряла покой.

Н.

***                                                                                                                                    

Из песни

Аули-оленевода:

…Может быть, Любовь –

Это свежий след

Твоей оленьей упряжки?

Может быть, Любовь –

Это новый чум,

Который мы сегодня поставим на снегу?..

Вэлла

***

Тихая осень отправляется в дорогу.

Корзина приютила озябших котят.

Собираю мечты.