Выбрать главу

Я чувствую, как гусляры струну,

Как астрономы даже днём звезду,

Всю сладкую, как солнышко в меду.

Как молоко дитя, тебя я пью.

Никто отнять не сможет речь мою!

О речь русинская, лишь ты одна

Стоишь, как нерушимая стена

Русинских прав и жизненных основ,

Щитом от украинских болтунов,

Что рвут нам сердце злых зверей лютей,

Поскольку не считают за людей.

О, речь русинская, в тебя одну

Я верю и тобою присягну.

В дни страшные, как сердце, он кровит -

Духновичем нам данный алфавит.

К своей свободе по его пути

С русинским словом вместе нам идти!

МУЗЫКАЛЬНОЕ ВИДЕНИЕ

Темп музыки был таков,

Как будто звенел родник.

Виденьем Средних веков

Русинский мой край возник.

Солома на крышах хат,

И нету замков, как встарь,

Никто не отводит взгляд,

И в каждом селе звонарь.

Церквушка среди села,

Сошлись стар и млад – все тут,

Но плохи у них дела,

В постолы не всяк обут.

Посмотришь вокруг – снега,

Морозом зима тверда.

В голодные берега

Село загнала нужда[?]

…Там деды мои тужили,

Им звёзды сияли в небе.

Родились, трудились, жили,

Думали лишь о хлебе.

* * *

Бесконечна ночь, а тьма опасна,

Хата без огня – почти нора.

Застит очи мрак, но вижу ясно,

Что светлей не станет до утра.

Прошлого отхлынувшие воды

Страх вселяли, не были тихи.

Больше не хочу считать я годы –

Вспоминать хочу одни стихи.

Перевела Ирина КОВАЛЁВА

СПИВАНКА О ЖИВОМ РУСИНСКОМ СЛОВЕ

Я – слепок живого русинского слова,

Господь на него подарил нам права:

От Бога бессмертного мира основа,

От Бога бессмертные наши слова!

Прапрадедам были всегда оберегом

Родные слова, словно звёзды во мгле.

Русинская речь – это альфа с омегой

Всего, что имеет русин на земле.

Кромешному мраку с русином не сладить,

Покуда он солнечных слов не зарыл…

Не дам я врагам ни стереть, ни изгадить

Ту речь, что русинам Господь подарил!

МОЁ ПИСЬМО – РУСИНСКОЕ

Тебе не любо всё, что ни пишу я,

И как пишу я, твой коробит вкус…

Но с детских лет несу я этот груз,

И буду так писать, пока дышу я.

Твердишь, куда бы от русинства деться,

Писал бы по-украински зело.

Поверь, моё письмо – не ремесло,

А таинство, что Бог даёт нам с детства.

Мне речь с рожденья подарила мама,

А мама, как и Бог, у нас – одна!

Пойми, что у меня одна вина, –

Рождён русином я, и в этом драма.

Знай, петровцизм войдёт однажды в моду,

Ведь я с любовью прославлял свой край.

Не нравится, не любишь? – не читай.

Пишу я для русинского народа!

ДЕКАБРЬСКИЙ ВЕТЕР

Лютый ветер дикобровый

Стужею обнял дубровы,

С диким рёвом, страшным стоном,

С гиканьем промчал по кронам…

Лютый ветер многокрылый

Отнял у деревьев силы…

Лютый ветер вкруг летает –

Снегом путь мне заметает!

Я его не укоряю,

Я дорогу проторяю!

Вот согреюсь, вот спасуся –

Рядышком уже Маруся!

Ветер – злой, а я – упорный.

Путь к моей любви – просторный!

Перевёл Иван БЕЛОКРЫЛОВ

Михаил КЕМИНЬ

Родился в 1922 г. Видный общественный деятель и старейший из современных русинских поэтов. Учился в русской гимназии, православной духовной семинарии и Будапештском университете, окончил филологический факультет Ужгородского университета и заочно – Педагогический институт иностранных языков в Киеве. Один из основателей Общества подкарпатских русинов, знаток латыни, греческого и русского. Работает над словарём русинских синонимов, собирает подкарпатские спиванки. Роман Кеминя в стихах "Изянська русалка" является одним из общепризнанных образцов для кодификации русинского языка.

СВЯТЫЕ КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ

Баллада

По Господней – Божьей воле

Мужа два – два дуба в поле,

Твёрды духом да высоки,

Богомольны, яснооки,

И челом светлы, и ликом,

Помышляя о великом,

Не в коронах царских парных –

В ореолах лучезарных

В Подкарпатье к нам пришли –

Божью радость принесли!

Не в повозке, а пешком,

Может, даже босиком