Выбрать главу

«Весна после смерти» (М.: Альциона, 1915) — сборник стихов Тихона Васильевича Чурилина (1885-1946).

«Мысли сердца» (Париж, 1925) — книга стихов Льва Викторовича Гроссе.

…новые стихи В. Маяковского и Б. Пастернака… — Во втором номере альманаха «Красная новь» (М.: Госиздат, 1925) были опубликованы стихотворения Маяковского «Жорес» (С. 28-31) и Пастернака «Какая дальность расстоянья!..» (С. 32-34).

…всамые первые месяцы существования «Всемирной литературы» Пастернак прислал в Петербург для издания перевод стихов одного из французских поэтов… — В издательстве «Всемирная литература» переводы Пастернака с французского не публиковались. Из француз­ских поэтов Пастернак переводил только Верлена (Красная новь. — 1938. — № 8. — С. 131-135) и несколько стихотворений Андре Жида из романа «Новая пища» (Знамя– – 1936. — № 1. — С. 162, 164, 166-167, 172-173).

<Конкурс «Звена»>. — Звено. — 1926. — 21 марта, № 164. – С. 1-2.

…мысли, высказанные В. Ф. Ходасевичем в «Днях» по поводу стихотворного конкурса «Звена»… — Осенью 1925 года журнал «Звено» объявил конкурс на лучшее стихотворение. Из 322 стихотворений, присланных на конкурс без подписей, под девизами, жюри в составе 3. Гиппиус, Г. Адамовича и К. Мочульского отобрало 12 лучших, которые и были опубликованы 31 января и 7 февраля 1926 года в 157-158 номерах. Окончательного победителя предоставлялось определить читателям. Читатели большинство голосов отдали стихотворению «О любви» Даниила Георгиевича Резникова (1904-1970), который и получил первую премию — 200 франков. Вторую премию — 100 франков — получил Александр Самсонович Гингер (1897-1965). Итоги конкурса вызвали недовольство Ходасевича, в статье «Конкурс "Звена" заявившего, что были присланы стихи и лучше и что такая «конституция» конкурса вообще неправомерна (Дни. — 1926. — 14 марта).

Среди забракованных оказалось и стихотворение Цветаевой «Старинное благоговение» (1920), что вызвало небольшой литературный скандал. Адамович позже вспоминал, «что в полном тройственном согласии мы забраковали, как совсем негодное, стихотворение Цветаевой <…> Цветаева, однако, долго не могла прийти в себя от возмущения и даже писала письма в редакцию «Звена», требуя огласки происшествия <…> присланное Цветаевой стихотворение было действительно вяло и маловразумительно, при всей обычной напускной напористости, с восклицательными знаками чуть ли не в каждой строке» (Адамович Г. Одиночество и свобода. — Нью-Йорк, 1955. — С. 157).

доктор Штокман — персонаж пьесы Ибсена «Враг народа».

«Люблю грозу в начале мая. Люблю стихи Игоря Северянина» — Из предисловия Сологуба к первому изданию книги Северянина «Громокипящий кубок» (М.: Гриф, 1913). В переизданиях предисловие Сологуба было заменено Северяниным на «Автопредисловие».

<«Дело Артамоновых» М. Горького>. — Звено. – 1926. — 28 марта, № 165. — С. 1-2.

«Дело Артамоновых» — Повесть Горького была написана в 1924-1925 годах и впервые опубликована отдельным изданием (М.: Книга, 1925), а затем появилась в «Красной нови» (1926. — 1-3).

…недавно был юбилей Салтыкова-Щедрина… — Специальных мероприятий к столетию со дня рождения Салтыкова-Щедрина в Париже не устраивалось. «Звено» откликнулось на юбилей статьей М. В<инавера> «М. Е. Салтыков» (Звено. — 1926. — 21 февраля, № 160).

<Л. Сейфуллина. — «Последний отдых Брюсова» Л. Гроссмана >. — Звено. — 1926. — 4 апреля, № 166. — С. 1-2.

«К добру и злу постыдно равнодушны» — из стихотворения Лермонтова «Дума» (1838).

…новый том собрания ее сочинений, включающий роман «Встреча» и повесть «Линюхина Степанида»… — Четырехтомное собрание сочинений Лидии Николаевны Сейфуллиной (1889-1954) вышло в издательстве «Современные проблемы» в 1924-1926 годах. Выдержало четыре издания.

Арцыбашев Михаил Александрович (1878-1927), Лаппо-Данилевская Надежда Александровна (урожд. Люткевич; 1874-1951) — популярные в начале века беллетристы.

«Последний отдых Брюсова» — статья Леонида Петровича Гроссмана (1888-1965), опубликованная в сборнике «Свиток» (М., 1926).

<Стихи молодых поэтов в «Воле России»>. — Зве­но. – 1926. — 11 апреля, № 167. — С. 1-2.

Под общим заголовком «Парижские поэты» в «Во­ле России» (1926. — № 3. — С. 43-55) были опубликованы «Сонеты» В. Андреева, «Я потеряла, нет, не сапожок…» Н. Борисовой, «Когда слетаются листья, в Утешенье…» и «Когда душе страдать надоедает…», Ал. Булкина, «Для вас пишу, любя и нарочито…» и «Утренняя прогулка» А. Гингера, «Стоять пред гулкой солью окаена…» Д. Кнута, «Скрипит возок, в снегах ныряет…» А. Ладинского, «Знакомый ангел в комнату влетел…» С. Луцкого, «Смерть» В. Познера, «Вдруг Октябрь спрыгнул с брички…» и «Только ночью скорби в Сене…» А. Присмановой, «Всю ночь дожди смывали с крыши…» Д. Резникова, «Вино» и «Четыре точки на бумаге…» М. Струве, «Расстрел» и «Эймек-Саарозим» Ю. Терапиано.

…надо всячески приветствовать «Волю России» за этот шаг… — Глеб Струве также видел большую заслугу «Воли России» «в привлечении молодых авторов эмигрантского поколения и в явном предпочтении, отдававшемся им перед более старыми писателями» (Струве Г. Русская литература в изгнании. — Paris: YMCA-Press, 1984. — С. 65).

«Вестник Европы» — ежемесячный литературно-политический журнал, издававшийся в Петербурге в 1866– 1918 гг. Редактор-издатель М. М. Стасюлевич (до 1908).

…возникали журналы помельче и побойчее… — Именно в таких журналах начинал свою литературную карьеру Адамович. После первой публикации в журнале «Голос жизни» (1915) он печатал прозу, стихи и критические заметки в «Новом журнале для всех», «Огоньке» и других тонких журналах.

<«Золотой узор» Б. Зайцева>. — Звено. — 1926. — 18 апреля, № 168. — С. 1-2.

«Золотой узор» (Прага: Пламя, 1926) — роман Б. Зайцева.

«Тихие зори», «Сны», «Земная печаль», «Голубая звезда», «Италия» — произведения Б. Зайцева, давшие названия томам его собрания сочинений (Тт. 1-3, 5-7.— Берлин: З. И. Гржебин, 1922-1923).

«Рафаэль» — новелла Б. Зайцева, давшая название его сборнику, выпущенному в Берлине издательством «Нева» в 1923 году.

«Гнев Диониса» (СПб.: Тип. Стойковой, 1910) – роман Евдокии Аполлоновны Нагродской (урожд. Головачевой; 1866-1930), выдержавший десять изданий к 1916 году. Переиздавался и в эмиграции – Рига: Грамату Драугс, 1930

<Пушкин во французских переводах. — Лекция кн. Святополка-Мирского>. — Звено. — 1926. — 25 апреля, № 169. — С. 1-2.

«lieux communs» — общие места (фр.).

…«grand» в том смысле, как издевался над французским «grand» Толстой в «Войне и мире»… — «"С'est grand", говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть "grand" и "не grand". Grand — хорошо, не grand — дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких-то особенных существ, называемых ими героями <…> И никому в голову не придет, что признание величия, не измеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости» (JI. Толстой. Война и мир. Т. 4. Ч. 3. XVIII).

…о недавней лекции кн. Святополка-Мирского, устроенной журналом « Версты»… — Адамович был приглашен принять участие в диспуте «Культура смерти в русской предреволюционной литературе», устроенном редакцией журнала «Версты» 5 апреля 1926 г. в помещении Союза молодых поэтов и писателей (79, rue Denfert-Rochereau). Доклад Д. П. Святополка-Мирского под названием «Веяние смерти в предреволюционной литературе» был опубликован в «Верстах» (1927. — № 2. — С. 247-253).

…его единственный тезис был оттенка явно марксистского… — По мнению 3. Гиппиус, «доклад г. Святополка — есть переложение (м. б. даже менее удачное) статьи Вардина, руководителя «На посту», напечатанной в одной из первых книжек «Красной нови» за 1925 г.» (Антон Крайний. Мертвый дух // Голос минувшего на чужой стороне. — 1926. — № 4 (17). — С. 257-266).