— Ну, — говорит Питер с улыбкой, — постараемся, чтобы нас не остановили. — Дерек ведёт бровью. — Давно меня не преследовал полицейский наряд.
Стайлз звонко смеётся.
Дерек старается проигнорировать ровное сердцебиение дяди. Иногда он жалеет о том, что может распознать правду.
Примечание к части Итак, ребят, осталось три главы! В качестве подарка к концу лета, ждите концовки совсем скоро!
Часть 21
Возвращаются они в Бикон Хиллз поздним вечером. Дерек чувствует радость, источаемую Стайлзом, когда они поворачивают на дорогу к заповеднику, к дому. Стайлз практически гудит от счастья с каждым проеденным километром. Джон и Лидия напряжены, их запахи остры из-за тревоги. Когда Питер тормозит на подъездной дорожке, Стайлз от нетерпения уже перелезает через отца и выпрыгивает из машины.
— Стайлз! — Бежит из дома Алекс, а за ним и вся стая. — Стайлз! Это Стайлз!
Стайлз вваливается в объятия Алекса.
— Алекс!
Их объятия больше похожи на реслинг. Они неаккуратные, удушающие и полны локтей. Стайлз оказывается победителем, его лицо совсем красное, стоит им успокоиться и отлипнуть друг от друга.
— Папа, это Алекс. Алекс, это мой папа.
Джон немного растерян после наблюдения сына в игривой драке с волком.
Питер подталкивает Джона в плечо.
— Стайлз, твоему отцу сначала нужно встретиться с Талией.
Дерек встречается с мамой взглядом, стоит ей сойти с крыльца. Она выглядит гостеприимно и расслабленно, но Дерек чувствует лёгкое напряжение. Джон и Лидия неуверенно идут к ней, переводя взгляд с неё на каждого члена стаи.
Дерек видит семью. Маму и отца. Видит Лору с Марком. Лора держит Джейкоба, а Кэсси прячется за ногой Марка. Уилльям и Кэйли стоят близко друг к другу. Кэйли держит Сару за руку. Нэйт морщит носик.
Дерек видит Клэр и Эми. Видит Кору, Малию и Мэтти.
Он видит стаю.
Семью.
Он знает, что Джон с Лидией видят нечто совсем иное.
Талия протягивает руку.
— Меня зовут Талия Хейл, Альфа стаи Хейл. Добро пожаловать ко мне домой.
Джон смотрит ей в глаза, пожимая руку.
— Джон Стилински.
Талия тепло улыбается.
— Почему бы нам не зайти внутрь и не устроиться поудобней, чтобы поговорить?
Люди обмениваются взглядами, но кивают, следуя за Талией в дом.
***
Стайлз счастлив быть дома, а Дерек рад, что он здесь. Он был бы счастлив тоже, но пока Стайлз там, наверху, показывает Джону и Лидии дом, он с Питером на кухне объясняется с тяжело смотрящей на них Талией.
— Во-первых, у нас не было связи, — оправдывается Питер, задирая руки. — А к тому времени, когда мы выехали на нормальную дорогу, сотовые разрядились. Оттого и сюрприз.
— Ты не можешь просто скинуть нечто столь серьёзное на меня без предупреждения, — шипит Талия, закрывая глаза. — Ладно, это в твоём духе, Питер, потому что ты был занозой размером с Биг Бен в моей заднице с тех пор как родился. Но ты, Дерек? Серьёзно?
— У нас не было возможности предупредить тебя, мама, — говорит Дерек. — И мама, эти люди голодают. Мы не могли оставить там Стайлза.
Талия массирует виски.
— И как это может сработать? У нас едва получалось держать Стайлза в тайне. Как мы сделаем это с сорока людьми?
— Об этом буду волноваться я, — говорит Питер, целуя сестру в щёку. — Всё под контролем, Талия.
— Ты всегда так говоришь.
— И я всегда прав, — улыбается Питер, отступая.
Талия вздыхает.
— Иди. Иди освежись. Ты мне нужен в кабинете, когда мы будем говорить с этими людьми.
— Позвони Дитону, — говорит Питер. — Я серьёзно! Он должен быть здесь.
— Ты не Альфа, — напоминает ему Талия, но достаёт телефон из кармана как только Питер скрывается на лестнице. — Я не буду звонить Дитону, — ворчит она. — Я отправлю ему смс.
Дерек иногда дивится, как они ещё не поубивали друг друга.
Талия гладит его по щеке.
— Тебе нужно побриться.
— Знаю.
— Ты молодец, — говорит она ему, касаясь его лица второй ладонью. Её губы расходятся в нежной улыбке, какие она дарила ему в детстве. Дереку нравилось думать, что это была исключительно его улыбка.
— Уверена? — cпрашивает Дерек.
— Уверена, малыш, — отвечает она. — Но ведь Альфа должна и порычать иногда. Это в нашей крови. Но ты правда молодец.
— Спасибо, мама. — На мгновение он позволяет себе насладиться материнским теплом и одобрением альфы.
— А теперь иди наверх и освежись, но не трать слишком много времени.
Дерек поднимается наверх, улыбаясь. Стайлза он находит в его комнате. Он розовенький и чистенький после душа. Он показывает Джону свои картины на стенах. Джон выглядит совсем по-другому. Его волосы мокрые и зачёсаны назад, но пара высохших прядей уже выбивается из ряда, как и у Стайлза. Выражение лица стало мягче и даже немного моложе. Он теперь совсем не тот человек, что уходил с ними из лагеря. Он выглядит немного неуверенным, наверное, удивлён тому, как его сын может так просто жить с волками.