Выбрать главу

— Алекс, — зовет Дерек. Он, конечно, не хочет волновать брата больше, но он не может просто сидеть и слушать, как тот говорит, что его проблемы малозначимы. — Мама могла позвать кого угодно. Она пригласила Кормаков, потому что теперь, когда мы можем не осторожничать, Джейсон находится в самом верху списка важных вещей.

Щеки Алекса наливаются румянцем.

— Он, наверное, больше не хочет со мной встречаться.

Стайлз выглядит крайне возмущенным.

— Алекс! У него вообще глаза есть?

Дерек пытается не вспоминать, что когда Стайлз говорил что-то похожее в прошлый раз, они были голыми вместе в душе.

— Да если бы я не был с Дереком, я бы и всего тебя облапал. Ты такой горяченький! — восклицает Стайлз.

— Омойбог. — У Алекса падает челюсть. — Облапал? Горяченький? Где ты таких слов набираешься?

— Телек, — улыбается Стайлз.

— Дурак.

— Дебил, — радостно отвечает Стайлз.

— Му…

— Ладно! — восклицает Дерек. — А то маме расскажу о вас, паршивцах!

За что его одаривают двумя тяжелыми взглядами. Стайлз еще кидается в него вешалкой. Но она пролетает мимо него.

***

— Привет, Джейсон, — говорит Талия, открывая дверь. — Добро пожаловать ко мне домой. Проходи, пожалуйста.

— С-спасибо, Альфа Хейл, — торопится мальчишка, стоит отцу подтолкнуть его локтем.

Дерек знает, что ему лучше бы следить за реакцией Джейсона и его родителей, чтобы понять, чуют ли они людей в доме или нет, но он не может. Не тогда, когда Джейсон видит Алекса, спускающегося по лестнице в зеленом платье с открытыми плечами и дрогнувшей улыбкой на лице, выражающей что-то между нервным счастьем и гребаным ужасом.

Челюсть Джейсона падает на пол.

Его отец снова тычет его локтем в бок.

— Привет, Алекс, — пищит он. — Ты выглядишь… ты выглядишь прекрасно!

Оба мальчика краснеют, как помидоры.

— Йен, Мэри, — зовет Талия. — Знакомьтесь, это Стайлз, пара Дерека. Его отец Джон и член его стаи Лидия.

Родители Джейсона вежливы и дружелюбны, хотя, наверное, молча задаются вопросом, чего Стайлз так рьяно трясет им руки и лыбится, как маньяк. Джон и Лидия более спокойны, и это успокаивает Кормаков. Нет и намека на то, что они чуют что-то неладное.

Ужин начинается мило, но быстро перетекает в хаос, как это принято у Хейлов. Кормаки спокойно воспринимают такую перемену, и Дерек догадывается, что их семья не особо отличается. Это хорошо. Алекс и Джейсон сидят рядышком, иногда обмениваясь смущенными улыбками, но чаще смотрят в разные стороны. Он чует счастье, исходящее от них.

Джон и Лидия вежливо разговаривают с Кормаками, придерживаясь истории о том, что они из Канады.

В общем, ужин проходит на ура. Но оглядываясь назад, он не знает, что было более травмирующим: застукать целующимися внизу в ванной Алекса и Джейсона или затем, пытаясь убраться оттуда как можно быстрее, увидеть Питера с Лидией, занимающимися тем же в библиотеке.

Стайлз злобно хихикает, когда Дерек рассказывает ему об этом спустя пару часов.

— И что? Когда другие люди целуется — это мерзко, а когда мы, то это горячо?

— Да, — соглашается Дерек. — Именно!

Стайлз играет бровями и стаскивает свою рубашку через голову.

— Иди сюда и покажи свою «мерзкость», Дерек!

С удовольствием.

***

Дерек с Уильямом снимают в городе склад. Первая партия контейнеров приходит в понедельник. Во вторник приезжает Бойд, и его официально нанимают на работу. Он отлучился от учебы ради этого, поэтому они нанимают его, чтобы время работы зачлось ему в стаж. Уильям соглашается с радостью, при условии, что Бойд так же хорош, как и Дерек. Уильям даже обещает, что если его ожидания оправдаются, он наймет Вернона после выпуска.

— Так, — начинает Бойд, просматривая планы Дерека. — Я думал, что маленькие дома — это трата времени.

— Мы такое говорили.

— И я думал, они не подходят волкам, — продолжает Бойд.

— И такое мы говорили, — соглашается Дерек.

Бойд продолжает просматривать планы.

— Ты сказал, это что-то вроде скорой помощи с жильем?

— Ага.

Проблема Бойда в том, что он слишком умен.

— Тогда что-то вроде барака было бы более уместно в этом случае

— Но мы строим маленькие дома, — твердо говорит Дерек.

— Ладно, — говорит Бойд. — Маленькие домики, так маленькие домики.

Дерек с головой уходит в работу, стараясь не думать и не скучать по Стайлзу. Джон, Стайлз и Лидия ушли за своими людьми. Питер, Лора и Джеймс отправились с ними. Кэйли и Эми тоже поехали с ними и пригнали машины обратно. Остальные придут пешком. Питер сказал, их прибытие займет две с половиной недели, в зависимости от погоды. Что дает Дереку две с половиной недели, чтобы построить двадцать один маленький домик, собранный на складе и перевезенный на поляну, чтобы его нужно было только прикрепить к земле и провести электричество и воду.