Выбрать главу

Логическая история цивилизации на Земле

Дополнительные доказательства моей теории

(часть вторая)

Чем для меня хороши книги К.В. Керама и

Тура Хейердала

1. Керам

В книге «Боги, гробницы, ученые» им рассматриваются в основном не исторические умствования, а конкретные результаты археологии. Это первое.

Во–вторых, Керам рассматривает не одну какую–нибудь древнюю страну в чрезмерных подробностях, затуманивающих суть, а весь мир, практически все археологические данные, существовавшие на 1950 год. А это – совсем недалеко до 2004 года.

В третьих, автор как бы интуитивно чувствует, что имеющаяся в наличии хронология, выдуманная как я доказал в «Платоновской» академии Козимо Медичи, несколько глуповата, за что я его сразу же полюбил. Любви прибавило то, что автор не шибко–то преклоняется перед «основоположниками». Термин этот я многократно объяснял.

В четвертых, все свои данные, собранные со всего света, Керам не пытается обобщать, приводя только некоторые соображения других авторов, весьма скупые, например, об Атлантиде. А я как раз и построил свою «Логическую историю» на обобщениях всех известных исторических сведений. Поэтому его данные для меня особо приятны.

В пятых, мне очень не понравился доктор исторических наук В.И. Гуляев, представляющий эту книгу читателям. По следующим причинам:

— он осмелился написать к чужой книге «Послесловие». Насколько мне известно, послесловия пишут к своим книгам сами авторы, если находят это нужным. Все остальные пишут к книгам свое мнение о них, притом желательно не под одной и той же обложкой, а в специально предназначенных для этого местах:

— он в этом «послесловии» пишет: «Фактические ошибки и неточности, содержащиеся в авторском тексте, были либо исправлены при редактировании, либо снабжены соответствующими комментариями». О «соответствующих комментариях» я скажу в процессе своей работы, ибо у меня в распоряжении есть как текст автора, так и текст этих «соответствующих» комментариев. Что касается «исправлений при редактировании», то это сущий разбой. Это ведь то же самое, что «редактируя Пушкина» какой–нибудь осел от рифмоплетства стал бы менять по своему усмотрению непонравившиеся ему мысли и рифмы гения. Притом не сообщая нам, читателям, что и как он менял;

— как все «основоположники» г–н Гуляев имеет рабов. И выдает их труд за свой собственный, заранее дав им соответствующие инструкции, что и как писать. Примерно так помещик позапрошлого века говорил о своих крепостных крестьянах: «Я намолотил, я накосил, я заготовил» и так далее. Это видно из следующего. На фронтисписе написано: «Послесл. и коммент. В. Гуляева». У слова «Комментарии» в конце книги стоит звездочка, отсылающая нас к сноске: «При составлении комментариев использованы материалы К.С. Горбуновой (Книга статуй), Р.И. Рубинштейна (Книга пирамид), Г.Х. Саркисян (Книга башен), Р.В. Кинжалова (Книга ступеней)».

Выходит, упомянутые рабы внимательнейшим образом читали главы книги, но не для собственного удовольствия, так как «материалы» этого чтения вручили г–ну Гуляеву. Точно так же, как крепостные, обмолотив урожай с барского поля, засыпали его в закрома помещика. Различие с барином лишь то, что он упомянул мимоходом маленькими буквами, на какие никто никогда не обращает внимания, своих крепостных. Помещики вообще этого не делали. Но ведь уже 143 года прошло от отмены крепостного права. И неужели он думает, что сами упомянутые рабы не в состоянии самостоятельно продать свой урожай?

Я бы, может быть, и не стал бы об этом писать (сие крепостное право до сих пор нам привычно), но я шибко не согласен ни с «послесловием», ни с большинством комментариев Гуляева. Слишком уж они дурственны. И слишком идеологичны. Причем идеология – людоедская, по Первозаконию.

Теперь о составе моей работы на основе труда Керама.

Я доказал в своих работах, что вся цивилизация на Земле произошла трудами торгового племени, евреев, родом из Йемена, вернее, с безводного плато на границе Саудовской Аравии с Йеменом. И можно было бы успокоиться. Но я не могу уже отказаться от чтения исторических книг. И в каждой из них я нахожу все больше и больше доказательств моей точки зрения. И рука так и тянется к клавиатуре компьютера. Сами знаете, как приятно находить сочувствие. Только это «сочувствие» мне надо немного доказать, ибо «сочувствующие» даже не догадываются об их ко мне сочувствии. Поэтому, разве это труд для меня? Это же – радость. Вернее, труд в радость, коего у обливающихся потом землекопа и лесоруба не найдешь.

Поэтому я буду цитировать или пересказывать отдельные положения, высказанные Керамом, и обращать их себе на пользу.

10.09.04.

2. Хейердал

Он закончил свою книгу «Ра» («Армада–пресс», М., 2002) следующими словами: «Вот моя гипотеза на этот счет: «может быть, мы преуспели потому, что плыли в океане, а не по карте».

Не каждому дано плыть в океане, многие плавают по карте, и я в их числе. И, собственно, не в этом дело, а в том, насколько оба плавания логичны. Когда покорители Эвереста хотели бы нам доказать своим восхождением, что большинство людей могут сделать то же самое, они нелогичны, сами того не подозревая. А вот те, которые под горой подсчитали, каков процент погибших на горе, притом самых что ни на есть приспособленных и физически выносливых, логичны, говоря, что это для большинства – утопия. Поэтому тем, кто взбирается на горы, спускается под землю и в океан, переплывают его, – слава, так как они дают пищу для ума тем, кто плавает по карте. А тем, в свою очередь, кто плавает по карте, вообще не видев океана, но логично выстраивают заимствованные данные от плавателей по океану тоже – слава, ибо теоретическая математика немного выше математики сугубо вычислительной. Нескромно я и к себе это отношу.

Тур Хейердал, плавая на бальсовом плоту «Кон–Тики» из Южной Америки в Полинезию и на папирусных лодках «Ра» и «Ра–2» из Марокко на остров Барбадос на западе Атлантики, сделал величайшее дело. И я этими данными на правах плавающего по карте воспользуюсь. Только, если бы поплыл я, то я бы никогда не выбрал этих маршрутов, ибо они дают недопустимо мало информации, какую можно было бы получить за те же деньги и здоровье.

Во–первых, на Тихом океане (см. другие мои работы) я поплыл бы с филиппинского острова Самар по летнему Противопассатному течению и попал бы точно в город Панаму. Ибо одни только древнейшие каменные мосты через речки на Филиппинах и само название острова Самар дают больше оснований, чтобы сделать именно так. На папирусных лодках я ни в коем случае не поплыл бы из Марокко, я поплыл бы из Нигерии, и был бы в Америке в два раза быстрее, даже еще скорее. К этому меня бы привели мои прежние исследования в результате плавания по карте и не только по водной, но и по земляной. Ибо, если хочешь из Африки добраться до Центральной Америки через Атлантику надо сделать именно так не потому, что так ближе, а потому, что история Нигерии и Ганы дают больше оснований поплыть через океан. (См. другие мои работы).