Выбрать главу

Аббас рассказывает о Дне Суда

Сказывал Аббас[178], что в Судный день, когда от могущественного Его образа скрываться начнут, у непокорных и отвлекавшихся в одночасье лица почернеют из-за грехов. Люди, безо всего оставшиеся, удивлены, каждый по-своему ошарашен. Всевышний с земли до девяти небес сотни тысяч молитв ангелов полностью заберет и по Своей Чистейшей Милости на этот кусок земли бросит. И ангелы воскликнут: «О Боже! Почему же эти люди нам пересекают дорогу?» Всевышний ответит им: «О вы, духовные существа, вам от этого — ни ущерба, ни выгоды, у людей же на земле дело идёт к концу, а голодные всегда нуждаются в хлебе».

Довод третьей птицы

«Я безвольна, — сказала другая, — перепархиваю с ветки на ветку. Бываю то жуликом, то верующим, то пьяницей, то есть я, то нет меня, а то и есть и нет сразу... То меня к пьяным в дом мой нафс заведёт, то призовёт к молитве моя душа. То дэв собьёт с пути любопытством, то ангел обратно вернёт. Потерпела я поражение между этих огней, что мне делать, осталась я в тюремной яме».

Ответ Удода

«Это случается с каждым, — ответил Удод. — Не найти человека с единственным качеством. Если бы все были чисты от рождения, не пришли бы пророки с верным пророчеством. Если причина твоего поклонения лишь привязанность, слишком долго будешь склоняться к добру. Жеребёнок, не побыв непокорным какое-то время, никогда не отдастся покою и радости. О ты, твоё место в печке халатности, всё тело твоё подобно буханке. Пурпурные слёзы — это тайны сердца. Досыта наедаться — покрывать сердце ржавчиной. Ты постоянно потакаешь собачьему нафсу, потому и слабы воля твоя и натура».

Шибли пропал из Багдада

Шибли[179] исчез из Багдада на какое-то время. Никто не мог догадаться, где он. Искали его, где могли, пока не обнаружили его в доме у евнуха. Сидел Шибли среди тех наглецов с высохшими губами и мокрыми глазами. «Скажи, разве здесь теперь твоё место, о ты, умудрённый и ищущий тайны?» «Эти люди — грешники, — сказал Шибли, — и в этой жизни и не мужчины, и не женщины. На пути религии и я им подобен: в религии я не женщина и не мужчина. Не пора ль прекратить? В своём бесчестии я потерялся, стыдно мне, что я мужчина». Тот, кто просветил свою душу, сделал из своей бороды в придорожном трактире салфетку. Будучи мужчиной, он избрал себе унижение, и тех, кто стоит, одарил уважением[180]. Если придаёшь себе значение более волоса, станешь ты для себя хуже идола. Если тебе важна разница между упрёком и восхищением[181], ты уже идола создающий ботгар[182]. Не будь ботгаром, если ты раб Господа, и если ты мужчина на Его пути, не будь Азаром[183]. И знати, и босякам — всем известно: нет превыше рабства иного положения. Ищи большего преклонения[184] отбрось претензии, стань человеком истины, не проси возвышения у Оззы[185]. Прячешь сто идолов под плащом — и притворяешься суфием? О ты, евнух, не примеривай одежду мужа, не морочь себе больше голову.
вернуться

178

Абу Мухаммад Аббас ибн Туси, известный ученый и богослов из Ыишапура. Погиб в 549 г. хиджры при пожаре в мечети Мотаррез, устроенном гозами, одним из тюрко-монгольских племен, отличавшимся особой жестокостью и дикостью.

вернуться

179

Абу Бакр Дулаф ибн Джахдар аш-Шибли, один из выдающихся ранних учителей.

вернуться

180

Бейт имеет несколько значений, потому что злл в данном случае может быть прочтено и как «тень», и как «унижение». Если оставить приведённый перевод, то очевидно, что те, кто стоят — это люди, обладающие более высокими духовными состояниями. Однако возможно прочтение «Будучи мужчиной, он избрал свою тень». В этом случае, наряду с типичным для Аттара обыгрыванием мужских черт характера, придающим эмоциональный колорит фразе, возникает дополнительное значение второй строки. Оно также вполне логично связывается с предыдущими отрывками: те, кто стоят, — это те, кому из уважения к их героическим усилиям Шибли дарует наставление.

вернуться

181

Конечно, по отношению к упрекам и восхищению в свой адрес.

вернуться

182

Ботгар — резчик идолов из дерева или камня.

вернуться

183

Азар — кораническое имя Тераха, отца Авраама, изготавливавшего идолы и им поклонявшегося.

вернуться

184

Здесь и далее «преклоняться», «преклонение» соотносимо с устаревающим значением русского глагола «поклоняться», то есть благоговеть, почитать. Конечно, имеется в виду и ритуальный поклон при молитве.

вернуться

185

Название идола.