Выбрать главу

Ответ Удода

«О ты, прилетевшая безумной от гордости! — сказал Удод. - В торговле утонула ты с головой. Неудача и успех в этом мире слишком быстро проходят. Если займёшь ты себя этим мгновением, считай, что из жизни твоей оно выпало. Раз мир преходящ, и ты пройди мимо, брось его, не гляди на него. Знай: всё, что не вечно, нельзя полюбить, оно — не живое».

Суфий и напиток

Жил некогда знаток пути, влиятельный, чудный душой. Он никогда не трогал щербета[224], из рук людей взятого. «О ты, близкий к Хазрату[225], — некто спросил, — почему отказываешься брать те напитки?» «Я вижу того, кто над моей головой, — был ответ, — и как он опережает меня, бросаясь к щербету. С таким человеком, стоящим надо мной, щербет, если я выпью его, ядом мне будет». Если ум и совесть на месте — уже не вкусен щербет, не освежает он, а поджигает. Все, что устойчиво лишь на коротенький миг, пол-ячменя не стоит, даже если это сотня миров. Ради одного мига удовольствия, которого нет, надо ли вставать на основание, которого нет? Если ты гордишься своими желаниями, смотри, не спутай их с желанием нафса.

Падишах и мавр

Один падишах с благородными манерами своему мавру однажды дал фрукт. Мавр ел с таким удовольствием, словно в жизни ничего вкуснее не пробовал. Видя, как мавр наслаждается, и падишах пожелал фрукта попробовать. «Передай-ка мне половину, о мавр! — сказал падишах. — Ибо ешь ты с заразительным удовольствием». Мавр передал фрукт падишаху, а тот, отведав, нахмурился: горьким был фрукт. «О мавр, никто так не поступил бы, — сказал падишах. — Кто же с таким наслаждением ест горечь такую?» «О шахрияр! — ответствовал мавр падишаху. — Из твоих рук я получил сотни тысяч подарков. И из этих же рук получив горький фрукт, счёл я неверным возвращать обратно его. Каждый раз сокровище принимаю из твоих рук, и случайная горечь не обидит меня. Раз я у тебя в подчинении, под дарами из твоих рук я не чувствую горечи». Если на Его пути у тебя много страданий, знай, что такие страдания — это сокровище. Его дела невероятно сложны, и что же ты сделаешь, раз так предопределено? Те, кто знали путь и обрели зрелость души, не ели и куска без страдания и крови своего сердца. До тех пор пока приходилось сидеть на соли и хлебе, без мучений сердца даже преломить хлеб не могли.

Знатный человек спрашивает суфия

Некто из знати к суфию обратился: «О брат, как живётся тебе?» «Я словно застрял в котле. С пересохшими губами, с выпачканной одеждой[226]. Но и куска хлеба в котле не ел, чтоб не свернули шею ненароком». Если ты охотишься в мире за минутами веселья, то либо ты спишь, либо бредишь. Взыскуя веселья, будь осторожен, чтобы мужественно перейти по Сирату[227]. В этом мире не полагается радоваться, ибо, согласно традиции, для радости нет здесь места размером и с волосок. Здесь есть нафс, подобный огню, и пока он таков, где здесь радостное сердце найти? Даже если ты крутишься в мире, как циркуль, ни в одной точке этой дуги не сказать: «Вот здесь — радость».

Старушка спрашивает шейха Майхани

Обратилась к шейху Майхани[228] одна старушка: «Дай мне молитву, чтобы мне стало радостно. Слишком долго была я несчастлива, дольше выносить это уже невозможно. Если научишь меня молитве радости, она, безусловно, станет ежедневным моим славословием». Шейх ответил: «Много лет миновало с того мига, когда я обнял колени[229]. То, чего просишь ты, я долго искал, но даже частички этого не видел и не нашел».

Ещё о Джунейде

Некий просящий, сидя возле Джунейда, спросил: «О ты, который, безусловно, добыча Бога, когда же добьётся человек радости, расскажи?» «Если есть радость в сердце, — ответил Джунейд, — то до воссоединения с Падишахом нет лучше помощи для перенесения неудач на пути. Однако я вижу для крупинки благо в разочарованиях, ибо света солнца крупинка не выдержит». Если крупинка и сотню раз утонет в крови, разве даже после этого выйдет она из разочарованности? Крупинка — она крупинка и есть, пока остаётся крупинкой. Отрицающий это — обычный гордец. Да, если взглянуть на оборотную её сторону, она — уже не она. Но и эта сторона — тоже крупинка, а не блестящий родник. Но если кто начинает с крупинки, то правильные крупинки уже в нём содержатся. Взор, обращенный к Его солнцу, и универсальное потеряет из вида, а поэтому идущий навсегда крупинкой останется! - Это значит, встретит он добро или зло, остается он в себе, даже если всю жизнь будет бежать. Наберись терпения, о неспокойная крупинка, дабы увидел ты свою беспомощность.
вернуться

224

Сладкий напиток.

вернуться

225

Хазрат — Господин.

вернуться

226

То есть во грехе.

вернуться

227

Согласно хадису, Сират— мост, проходящий над преисподней, он тоньше волоса и острее меча. По Сирату должны пройти все умершие.

вернуться

228

Абу Сайд Аби'ль-Хайр аль-Майхани, шейх из Михны (Майханы), «султан своего века», как называет его Худжвири.

вернуться

229

Упоминается одна из традиционных дервишских поз для сосредо-

точения.