Выбрать главу

Александра Бракен

Лора

Alexandra Bracken

LORE

Copyright © Alexandra Bracken, 2021

© И. Литвинова, перевод на русский язык

Designed by Marci Senders

Spot illustrations © 2021 by Keith Robinson

Map illustration by Keith Robinson © 2021 by Buena Vista Books, Inc.

© ООО «Издательство АСТ», 2022

* * *

Моей греческой семье

Σας αγαπώ όλους[1]

Действующие дома

ДОМ КАДМА – Кадмиды

Эмблема: змея

Повелитель: Рат[2], возрожденный Арес

ДОМ ОДИССЕЯ – Одиссеиды

Эмблема: Троянский конь

Повелитель: Харткипер[3], возрожденная Афродита

ДОМ ТЕСЕЯ – Тесеиды

Эмблема: Минотавр

ДОМ АХИЛЛА – Ахиллиды

Эмблема: воин

ДОМ ПЕРСЕЯ – Персеиды

Эмблема: Горгона

Повелительница: Тайдбрингер[4], возрожденный Посейдон

ИСЧЕЗНУВШИЕ ДОМА

ДОМ МЕЛЕАГРА – Мелеагриды

Эмблема: Калидонский вепрь

ДОМ БЕЛЛЕРОФОНТА – Беллерофонтиды

Эмблема: Пегас

ДОМ ЯСОНА

Эмблема: баран

ДОМ ГЕРАКЛА – Гераклиды

Эмблема: Немейский лев

Повелитель: Ревелер[5], возрожденный Дионис

ЛИК ПОВЕЛИТЕЛЯ НЕБА ЯРКО СИЯЛ НА ФОНЕ НАДВИГАЮЩИХСЯ СУМЕРЕК: «СЛУШАЙТЕ МЕНЯ, КРОВНЫЕ НАСЛЕДНИКИ ТЕХ ГОРДЫХ СМЕЛЬЧАКОВ, ЧТО ОТВАЖИЛИСЬ ОТПРАВИТЬСЯ ВО ТЬМУ, ДАБЫ ИСТРЕБИТЬ МОНСТРОВ И ЦАРЕЙ ПРОШЛОГО, – МЕРНО ПАДАЛИ СЛОВА. – Я ПРИЗЫВАЮ ВАС К РЕШАЮЩЕМУ АГОНУ[6], ПОБЕДА В КОТОРОМ ОЗНАЧАЕТ НЕПРЕХОДЯЩУЮ СЛАВУ. ДЕВЯТЬ БОГОВ ПРЕДАЛИ МЕНЯ И ЗАСЛУЖИВАЮТ ЖЕСТОКОЙ МЕСТИ. ТАК, НА ИСХОДЕ КАЖДЫХ СЕМИ ЛЕТ СЕМЬ ДОЛГИХ ДНЕЙ БУДУТ ОНИ БРОДИТЬ ПО ЗЕМЛЕ В ОБЛИКЕ СМЕРТНЫХ. А ПОТОМУ ВЫ И ВАШИ ПОТОМКИ ОТНЫНЕ И ВПРЕДЬ МОЖЕТЕ ИЗМЕНИТЬ ПРЕДНАЧЕРТАННЫЙ ПУТЬ И ОБРАТИТЬ НИТЬ СВОЕЙ ЖИЗНИ В НЕТЛЕННОЕ ЗОЛОТО. ЯВИТЕ СВОЮ СИЛУ И УМЕНИЯ, И Я НАГРАЖУ ВАС ПЛАЩОМ И БЕССМЕРТНОЙ ВЛАСТЬЮ БОГА, ЧЬЕЙ КРОВЬЮ БУДЕТ ОБАГРЕН ВАШ КЛИНОК. НО ЗА ЭТО Я ПРОШУ МНОГОГО. СОБЕРИТЕСЬ В САМОМ СЕРДЦЕ ИЗВЕСТНОГО МИРА И С РОЖДЕНИЕМ ДНЯ НАЧИНАЙТЕ ОХОТУ – ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ ОСТАНЕТСЯ ЛИШЬ ТОТ, КТО ПЕРЕРОДИТСЯ ЦЕЛИКОМ».

«Зевс в Олимпии», перевод Креона из Дома Одиссеидов
* * *

Очнувшись, он сразу почувствовал под собой грубую землю. Ноздри наполнил смрад крови смертных.

Тело восстанавливалось медленнее, чем разум. От непрошеных ощущений вспыхнула и, подобно обожженной глине, затвердела его кожа.

Роса пропитала тонкое голубое одеяние, голые ноги по щиколотку забрызгала грязь. Его колотило от холода, по телу пробегала унизительная дрожь. Кажется, он простудился. Впервые за семь лет.

Человеческая кровь текла в его жилах, эта густая мерзкая жижа… Не то что благодатный солнечный ихор[7], который когда-то выжег все следы его смертности и выпустил обратно в мир. Долгие семь лет он ураганом носился по ближним и дальним землям, распалял злобой сердца убийц, раздувал угли конфликтов в пламя. Он был сама ярость.

Снова почувствовать ограниченность человеческого тела… влиться обратно в этот жалкий сосуд… Какая пытка! Он был почти готов пожалеть старых богов. Они пережили это изуверство уже двести двенадцать раз.

Но только не он. Это последний раз, когда он ощутил вкус смертности.

Он еще не полностью пришел в себя, однако узнал и город, и большой парк. И запах подстриженной травы, к которому примешивалась вонь нечистот. И гул машин где-то рядом. И наэлектризованное, беспокойное биение пульса глубоко под асфальтом улиц.

Уголки его рта скривились в попытке вспомнить, как улыбаются. Когда-то, в той, смертной, жизни, этот город принадлежал ему: улицы предлагали свои сокровища, те, кто жаждал богатства, продавали частички власти. Однажды Манхэттен уже склонился перед ним и сделает это снова.

Он перекатился на бок, потом осторожно сел на корточки. Наконец убедившись, что сможет удержаться на ногах, медленно поднялся во весь рост.

Все вокруг было залито темной кровью. Юная девушка смотрела на него невидящими глазами. Сорванная маска валялась рядом, в горло был воткнут нож. Мужчине отсекли голову, однако маска в виде лошадиной морды по-прежнему скрывала его лицо. Рука, на которой не хватало пальцев, сжимала клинок.

вернуться

1

Я люблю всех вас (греч.). Здесь и далее прим. редактора.

вернуться

2

Wrath (англ.) – Гнев.

вернуться

3

Heartkeeper (англ.) – Хранитель сердец.

вернуться

5

Reveler (англ.) – кутила.

вернуться

7

В греческой мифологии ихор – кровь богов, отличная от крови смертных.