- Зачем вам это знать, мистер Вернер? – Кларисса посмотрела ему в глаза. – Хотите об этом написать? Вы уверены, что после этого не придется скрываться вам самому?
- Кларисса, - Джошуа почесал затылок, - я не первый год в журналистике. И я много лет работаю с лордами. Достаточно, чтобы знать, что я смогу опубликовать, а что не смогу. По крайней мере, сейчас. Но я очень любознателен. Пока я не знаю всей истории, эта неизвестность меня гложет. Практически физически разъедает изнутри. Проявите милосердие, расскажите, что произошло. Даже если я сейчас не смогу об этом написать, кто знает – может, через годы это получится сделать. А я помогу вам сбежать.
- Ох… Покажи ему, Бланка, - махнула рукой Кларисса.
Бланка щелкнула пальцами. Три свечи в стоящем на столе подсвечнике вспыхнули высоким ярким пламенем. Снова щелчок. Свечи погасли. Джошуа застыл в изумлении.
- Этого… Не может быть, - наконец, произнес он. – Даже если предположить, что в Бланке есть кровь лордов, женщины не владеют магией.
- Это ложь, мистер Вернер, - покачала головой Кларисса. – Ложь, которая по каким-то причинам распространяется и поддерживается лордами. Женщины могут владеть магией. По крайней мере, некоторые из них. Морхен, между прочим, тоже могла колдовать. Не так, как Мартин, конечно, но вполне умело. Поверьте, я видела это. И чувствовала на себе...
- Мартин столкнулся с магией, которую он не ожидал? – догадался Джошуа. – Но неужели Бланка так сильна, что победила лорда-наследника в магическом поединке?
- Да не было никакого поединка, - Бланка пожала плечами. – Я просто пыталась защитить сестру. Я не могла допустить, чтобы он ее убил. И что-то вырвалось наружу из меня и построило стену, от которой отразилось заклинание этого придурка. Как зеркало.
- Мартина убила его собственная магия, Джошуа, - подытожила Кларисса. – Он сам себя убил, а Бланка просто отразила его заклинание, направленное в меня.
- С ума сойти… - Джошуа потер виски.
- Похоже, магия непредсказуема, - Кларисса улыбнулась, - особенно в неумелых руках. Бланку же никто никогда ничему не учил.
- Тогда тем более, вас надо спрятать, - твердо сказал Джошуа. – Вас надо спасти. Нужно сохранить вашу тайну. Я помогу вам, Кларисса.
- Как вы можете помочь, Джошуа?
- Я могу достать вам паспорта на другое имя. Есть люди, которые мне должны. Патрик может через профсоюз докеров помочь вам сесть на корабль на Зеленые острова. Или куда-то еще, куда захотите. Нам нужно всего несколько дней, чтобы это организовать.
- Что нам делать на Зеленых островах? – развела руками Кларисса. – То, что это родина моих и Патрика предков не означает того, что нас там ждут. Там голод, болезни и смерть.
- Мир большой, Кларисса. Вы можете плыть, куда угодно. Для вас сейчас важнее выбраться отсюда. Там, возможно, будет непросто, но здесь вас точно ждет смерть. Скорая и весьма неприятная. Да и Патрик, я уверен, вам поможет. Он вам должен, а друзей у него много по всему миру. Главное, попасть на корабль.
- Хорошо, - мрачно кивнула девушка. – Пусть будет так. Может, так и правильно. Новая жизнь, новые возможности. Давайте так и сделаем, Джошуа. Сколько времени вам с Патриком понадобится, чтобы всё организовать?
- Несколько дней. Надо спешить. Мы понимаем, что смерть идет по вашим следам. А пока вам нужно сменить место жительства. Прямо сейчас. Потому что если я вас здесь нашел, то и лорды найдут. Собирайтесь, я отвезу вас в одно место, к своему другу. Здесь недалеко, в Лэйкхилле. Я на машине.
- Хорошо, Джошуа, - Кларисса жестом остановила попытавшуюся возразить Бланку. – Дай нам десять минут, мы соберемся и поедем.
- И далеко собрались? – раздался спокойный голос за спиной Джошуа.
Он резко обернулся. В дверном проеме на фоне открытой двери стояла фигура, которую Джошуа не мог спутать ни с кем. Лорд Брэндон собственной персоной.
Кларисса вскрикнула.
- Ты кто? – закричала Бланка.
- Тише, девочка, - лорд едва удостоил ее взглядом, - я лорд Брэндон Вальдред, хозяин всех этих земель и твой господин.
Лорд прошел вперед, входя в гостиную. За ним в дом вошли несколько охранников и высокий лысый человек в застегнутом наглухо черном кителе – Ханс Гюнтер.
- Спасибо, мистер Вернер, - лорд кивнул журналисту. - Вероятно, вам интересно, как мы нашли этот дом. Вы заслужили этот рассказ. Знаю, вы этого не хотели, но мы нашли это место именно благодаря вам. Мы узнали, что девушка с девочкой покупали билет до Кэйп Эйприла. Там нашли Миранду О’Доэрти, но дальше зашли в тупик. Ханс оставил своих людей наблюдать за домом. И тут появляетесь вы. Это неспроста, подумали мы. Мистер Вернер – человек умный и талантливый. Поэтому мы прикрепили к вашей машине небольшое магическое устройство, которое помогало нам следить за вами. И так удачно, что вы оказались именно в Лэйк Форесте и именно тогда, когда мы вместе с мистером Гюнтером нанесли визит к мистеру Морозоффу, чтобы помочь ему в его исследованиях. Мы не смогли отказать себе в удовольствии навестить вас лично, а не просто послать за вами охранников.