Выбрать главу

Еще через некоторое время следы свернули налево. Осторожно озираясь, они ступали шаг в шаг по мягкой сухой хвое, пробираясь между серыми кривыми стволами кедров. Через несколько минут следы привели их на большую поляну, бывшую вырубку, как казалось, брошенную внезапно. То тут, то там были сложены распиленные и готовые к вывозу стволы и чурбаны. Между ними виднелись темно-серые кучи наваленных веток, с которых уже опала вся хвоя за исключением редких рыжих иголок, настойчиво цепляющихся за мертвые ветки. Джошуа, вглядываясь в лес вокруг вырубки, повел священника за собой вперед. И внезапно одна из куч веток, мимо которой они проходил, поднялась, распрямилась и взглянула на остолбеневших людей ярко-красными горящими глазами. Глазами Дьявола.

Джошуа смотрел прямо в эти глаза, не в силах ни отвести глаз, ни даже вздохнуть. Чудовище облизнулось и напряглось, готовое прыгнуть на добычу.

- Credo… - раздался дрожащий, срывающийся голос справа. Бледный падре Джузеппе сделал несколько шагов вперед, выставив перед собой крест, приблизившись почти вплотную к чудовищу. Дьявол повернул голову, тихо зарычал, посмотрел на крест в руке священника и сделал неуверенный шаг назад.

- Credo! – уже увереннее воскликнул падре Джузеппе, а потом его как будто прорвало, и он во весь голос заорал: - Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae!!! Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum: qui conceptus de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus et sepultus: descendit ad inferos; tertia die resurrexit a mortuis: ascendit ad caelos; sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis: inde venturus est iudicare vivos et mortuos! Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, Sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam!!! Amen!

Чудовище взревело, замотало головой, отпрыгнуло назад, а потом резко развернулось, взмахнув коровьим хвостом, и ринулось в лес, оставив журналиста и священника одних.

- Получилось… - потрясенно прошептал падре Джузеппе. – Получилось, Джошуа, получилось! Быстрее, Джошуа, пойдемте, надо докончить начатое!

- Подождите, падре, осторожнее! – крикнул Джошуа вслед священнику, бегущему в сторону леса.

- За мной, мистер Вернер! – на бегу воскликнул падре. – Я его прогнал, но нужно окончательно изгнать его из этого мира в самое пекло ада!

Джошуа бросился за священником. Следовать за Дьяволом не составляло труда: чудовище, продираясь сквозь подлесок, оставило хорошо заметный след. Падре бежал вперед, не обращая внимания ни на хлеставшие его по рукам ветки, ни на колючки, цепляющиеся за подол рясы.

Через несколько минут они выскочили на картофельное поле. Хотя уже давно пора было собирать урожай, никто этим не занимался, картофельная ботва желтела и засыхала. Примерно в полутысяче футов, на небольшом пригорке, стоял двухэтажный фермерский дом: белый с зелеными ставнями и ржавой металлической крышей. Дом выглядел нежилым, несколько стекол были разбиты, но было непохоже на то, что он находится в этом состоянии давно. И дом, и окружающее пространство сохраняли остатки аккуратности. Двор дома от поля отделяла невысокая изгородь: по две горизонтальные палки между низкими столбами. А у изгороди, присев, на них смотрел Дьявол.

Падре Джузеппе деловито достал бутылку со святой водой и выдернул из нее пробку. Держа крест в правой руке, а бутыль в левой, он медленно пошел к своему противнику. Джошуа шел в нескольких шагах позади священника с небольшим револьвером в руках.

- Credo in Deum, Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae! – гордо заявил падре, встав перед Дьяволом. - Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute Domini Nostri Iesu Christi, eradicare et effugare a Dei Ecclesia, ab animabus ad imaginem Dei conditis ac pretioso divini Agni sanguine redemptis!

Чудовище зарычало и сделало шаг вперед.

- Vade, Satana, inventor et magister omnis fallaciae, hostis humanae salutis!

Зверь оскалился.

- Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto! Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum! Amen!!!

Падре Джузеппе, широко размахнувшись, плеснул из бутыли святую воду на чудовище, окатив его с головы до ног. Дьявол взревел, широко распахнув пасть. Он молниеносно взмахнул лапой и располосовал грудь священника – тот упал назад, выронив крест и заверещав, и попытался отползти.

Чудище хищно облизнулось и нависло над священником, показывая длинные клыки, с которых капала слюна. Падре ощутил мерзкий запах изо рта Дьявола: в нем не было серы, как он ожидал, лишь запах гниющего мяса и несвежего звериного дыхания. Так вот он какой – запах смерти.

Бам! Бам! Бам! Зверь вздрогнул и отскочил, уставившись на Джошуа, пистолет которого смотрел ему в грудь. На груди чудища расплылись три кровавые дыры. Дьявол снова взревел, повернулся и большими скачками помчался к дому и скрылся за дверью, внутри.