Выбрать главу

— Ес-салам ’алейк! (Мир на теб!) Бъди мой приятел!

— Алейк ес-салам!89 Ще бъда твой приятел веднага щом ти станеш мой. Сега знаеш какъв съм и откъде идвам. Бива ли аз също да узная към кое племе принадлежиш и къде лежи изходният пункт на-твоята езда?

Един нож и два пищова подаваха дръжки от пояса му. Той се подпираше на кремъклийката си като човек, който е сигурен в нещата си и от нищо не следва да се опасява.

— Ние също сме пътници и идваме от Дар Суккот.

— Твоето сърце е като изворът на снизхождението, а милостта ти влива утеха в моята душа.

Същевременно седнах, но така, че да държа хората му под око. Той също го стори, като се намести срещу мен, сиреч с гръб към пленниците. Думите ми го поставиха в недоумение, не знаеше какво имам предвид и поради това попита:

— Смисълът на твоите думи е заключен за мен. Защо говориш за снизходителност?

— Защото ти се прикриваш пред мен и принизяваш положението си, както Харун ал Рашид някога е бродел като бедняк по улиците на Багдат.

— Лъжеш се. Аз не съм султан и също не и емир.

— Но си висш служител на хадифа, дано Аллах прибави към дните му още хиляди.

— Как стигна до тая мисъл?

— Виждам пленници при теб, значи ти трябва да си някой мемур ел инсаф90. Важни ли са престъпниците, които си заловил?

— Аз не съм мемур, а кучетата, които съм вързал, няма да видят Кахира, ами ще умрат от бърза смърт, защото те погубиха и ограбиха един от моите спътници. Те са разбойници и крадци на камили. Но теб това не те засяга. Ти говореше за една молба и едно желание, което сетне щял си да ми изпълниш. Бива ли да чуя молбата?

— Да, понеже аз дойдох именно за да ти я изложа.

— На мен? Нима знаеше къде да ме търсиш?

— Твоята диря ми го каза.

— Къде се натъкна на нея?

— При моя бивак, през който сте яздили.

— Отново се лъжеш. Ние не сме яздили през никакъв бивак.

— О, напротив!

— Че къде пък?

— Той се намираше при тайния кладенец, който бяхме отворили. Ти пак си го затворил.

Сега май му стана зловещо на душата. Затика насам-натам из пояса ножа и единия пищов и свъси вежди.

— Ти си бил там? Не те видях.

— Бях препуснал в пустинята, за да обуча камилата си на бързина. Когато се върнах, слугите ми бяха изчезнали, а на тяхно място видях гроба на някакъв непознат мъж.

— Ти си го разкрил?

— Трябваше да го разкрия, за да видя дали мъртвият не е някой от моите слуги. Съглеждайки едно непознато лице, аз седнах на моята хеджин, за да последвам дирята ти, изкажа молбата си и изпълня после твоето желание.

— Каква е молбата?

— Върни ми слугите!

Той не трепна с лице.

— И какво желание съм щял да имам после?

— Да те пусна необезпокоявано да продължиш пътя си.

Сега, разбира се, лицето му възприе подигравателен израз. Той погледна с безкрайно презрение към мен.

— И ако не ти изпълня молбата, какво ще сториш?

— После ще откажа да изпълня желанието ти.

— Каниш се да ни спреш?

— Не. Това не е нужно, тъй като вече съм го сторил. Та нали вече съм те спрял.

— Но без всякакъв успех. Аз мога да си тръгна, когато ми е угодно.

— Можеш да опиташ, но няма да стигнеш далеч.

— Ти си побъркан!

— Дали съм побъркан, или със здрав разум, скоро ще разбереш.

— Само не се перчи с оръжията си. Те са франкски и безполезни в твоите ръце.

— Лъжеш се, защото аз много добре умея да боравя с тях. Аз съм франк.

— Европеец? От коя страна?

— От Алемания.

— Значи християнин! Аллах да те затрие! Как може да се одързости един гяур да ме спре тук и да ми прави разпоредби!

— Човече, предупреждавам те. Говори вежливо с мен! Ако изречеш още някоя ругатня срещу мен, на мига ще сложа край на дните ти!

— Искаш да ме заплашваш, ти…

Той спря по средата и посегна към пищова, но аз бях измъкнал револвера.

— Махни си ръката! — прогърмях. — Само леко да помръдне оръжието ти в пояса и си труп!

Виждайки револвера насочен срещу него, той дръпна ръката си. Но не сметна играта за изгубена.

— Не си го въобразявай! — противопостави се. — Необходимо е само да повикам хората си и си изгубен!

— Пробвай! Повикай ги! При първата по-висока дума, която може да се чуе на двадесет крачки оттук, получаваш куршум в сърцето! Аз исках да говоря приятелски с теб. Но ако ще се каниш да ме ругаеш и да призоваваш хората си срещу мен, сам ще си теглиш последствията.

вернуться

89

Нека се вземе под внимание че мирният поздрав се разменя изключително между „правоверни“. В случая Кара Бен Немзи трябва да се представи за такъв. (Б. нем. изд.)

вернуться

90

мемур ел инсаф — служител на справедливостта (Б. а.)